Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hai Mubarak Aaj Ka Din, Shadmani Ho Shadmani - है मुबारक आज का दिन, शादमानी हो शादमानी
hai mubarak aaj ka din, raat aayi hai suhaani
shadmani ho shadmani, shadmani ho shadmani
hai mubarak aaj ka din, raat aayi hai suhaani
shadmani ho shadmani, shadmani ho shadmani
aaj to nasha aisa chadha puchho na yaaro
mai hu aasamaan pe mujhe niche utaaro
aaj to nasha aisa chadha puchho na yaaro
mai hu aasamaan pe mujhe niche utaaro
mujhpe sada hansati raho, yu hi bahaaro
mil ke mere saath naacho, aapki hai maharbani
shadmani ho shadmani, shadmani ho shadmani
hai mubarak aaj ka din, raat aayi hai suhaani
shadmani ho shadmani, shadmani ho shadmani
dekho meri aankho me hai dore gulaabi
mai to nahi pita hua phir bhi sharaabi
dekho meri aankho me hai dore gulaabi
mai to nahi pita hua phir bhi sharaabi
ye hai tere pyaar ka nasha chanda si bhabhi
bhaiya raaja ghar me le ke aa gaya pariyo ki raani
shadmani ho shadmani, shadmani ho shadmani
hai mubarak aaj ka din, raat aayi hai suhaani
shadmani ho shadmani, shadmani ho shadmani
aangan me yu barse sada khushiyo ki jhadi
bandhe tere sehare me ye aasha ki ladi
aangan me yu barse sada khushiyo ki jhadi
bandhe tere sehare me ye aasha ki ladi
meri khushnasibi hai jo dekhi ye ghadi
hai naya andaaz chaahe, rit hai vo hi puraani
shadmani ho shadmani, shadmani ho shadmani
hai mubarak aaj ka din, raat aayi hai suhaani
shadmani ho shadmani, shadmani ho shadmani
Poetic Translation - Lyrics of Hai Mubarak Aaj Ka Din, Shadmani Ho Shadmani
Blessed is this day, a sweet night descends,
Joy abounds, joy abounds, joy abounds.
Blessed is this day, a sweet night descends,
Joy abounds, joy abounds, joy abounds.
A bliss has bloomed, ask not, my friends,
I am in the heavens, bring me down, transcend.
A bliss has bloomed, ask not, my friends,
I am in the heavens, bring me down, transcend.
May smiles forever grace your countenance,
Dance with me, it is your gracious decree.
Joy abounds, joy abounds, joy abounds.
Blessed is this day, a sweet night descends,
Joy abounds, joy abounds, joy abounds.
Behold, in my eyes, blush a rosy hue,
I drink not, yet I am drunk anew.
Behold, in my eyes, blush a rosy hue,
I drink not, yet I am drunk anew.
This is the love, a moonlit brew,
Brother, a fairy queen you've brought home with you.
Joy abounds, joy abounds, joy abounds.
Blessed is this day, a sweet night descends,
Joy abounds, joy abounds, joy abounds.
May joy shower, a cascade in the yard,
This chain of hope, in your garland, is starred.
May joy shower, a cascade in the yard,
This chain of hope, in your garland, is starred.
Lucky am I, to witness this guard,
A new style's welcome, yet the old way, still be.
Joy abounds, joy abounds, joy abounds.
Blessed is this day, a sweet night descends,
Joy abounds, joy abounds, joy abounds.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.