Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hai Junoon (Male) - मर्ज मेरा तू, दर्द मेरा तू
marj mera tu, dard mera tu
tu hi mera marham
saaj tu hi hai, nagma tu hi hai
tu hi meri sargam
marj mera tu, dard mera tu
tu hi mera marham
saaj tu hi hai, nagma tu hi hai
tu hi meri sargam
aashiki tu hi, ishq tu hi mera
hai khushi tu hi, ashq tu hi mera
aashiki tu hi, ishq tu hi mera
hai khushi tu hi, ashq tu hi mera
bin tere naa koi wajud mera
tu hi waqt mera hai, tu hi lamha mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
tu hi shamil hai saanso me
tu hi dhadakan me har dam hai
tera ishq meri duniya hai
tera ishq mera mausam hai
tu hi shamil hai saanso me
tu hi dhadakan me har dam hai
tera ishq meri duniya hai
tera ishq mera mausam hai
din raat dua me maangu mai
ek saath tera hamdam
din raat dua me maangu mai
ek saath tera hamdam
hai khwaahishe bas itani karta hu
mai didaar tera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
tu hi rasta, tu hi manjil hai
tu hi mera har manjar hai
tere bin jeena bemaksad hai
tere bin sabkuch banjar hai
tu hi rasta, tu hi manjil hai
tu hi mera har manjar hai
tere bin jeena bemaksad hai
tere bin sabkuch banjar hai
bejaan bagair hu tere mai, berang mere sapne
tere ishq ke noor se roshan hai jarra jarra mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
aashiki tu hi, ishq tu hi mera
hai khushi tu hi, ashq tu hi mera
bin tere naa koi wajud mera
tu hi waqt mera hai, tu hi lamha mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
hai junun tu hi hai junun tu hi hai junun mera
Poetic Translation - Lyrics of Hai Junoon (Male)
You, my malady, my very ache,
You, the balm I seek and take.
You, the music's soul, the song's sweet plea,
You, the rhythm that sets my spirit free.
You, my malady, my very ache,
You, the balm I seek and take.
You, the music's soul, the song's sweet plea,
You, the rhythm that sets my spirit free.
You, my love, my passion's fire,
You, my joy, my heart's desire.
You, my love, my passion's fire,
You, my joy, my heart's desire.
Without you, I am nothing, bare,
You, my time, my moment rare.
You, my madness, burning bright,
You, my madness, day and night.
You, my madness, a fervent plea,
You, my madness, eternally.
You dwell within each breath I take,
Within my heart, forever awake.
Your love, my world, a boundless art,
Your love, the season of my heart.
You dwell within each breath I take,
Within my heart, forever awake.
Your love, my world, a boundless art,
Your love, the season of my heart.
Night and day, in prayer I yearn,
To walk with you, my heart's return.
Night and day, in prayer I yearn,
To walk with you, my heart's return.
I crave but one thing, to see your face,
In your embrace, my sacred space.
You, my madness, burning bright,
You, my madness, day and night.
You, my madness, a fervent plea,
You, my madness, eternally.
You, the path, the destined goal,
You, the scene that makes me whole.
To live without you, life is naught,
Without you, all is barren, caught.
You, the path, the destined goal,
You, the scene that makes me whole.
To live without you, life is naught,
Without you, all is barren, caught.
Lifeless, lost, without your grace,
My dreams are dim, devoid of trace.
Your love's light, illuminates my core,
Each atom bright, forevermore.
You, my madness, burning bright,
You, my madness, day and night.
You, my madness, a fervent plea,
You, my madness, eternally.
You, my love, my passion's fire,
You, my joy, my heart's desire.
Without you, I am nothing, bare,
You, my time, my moment rare.
You, my madness, burning bright,
You, my madness, day and night.
You, my madness, a fervent plea,
You, my madness, eternally.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.