Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hai Abhi Aur Ae Dil Tere Imtihan - है अभी और ए दिल तेरे इम्तिहान
hai abhi aur aye, dil tere imtihaan
hai abhi aur aye, dil tere imtihaan
khatm hoti nahi, teri manjil yaha
hai abhi aur aye, dil tere imtihaan
khatam hoti nahi, teri manjil yaha
hai abhi aur aye dil
paanw me bediyaa, sar pe talwaar hain
paanw me bediyaa, sar pe talwaar hain
fir sar ko jhukane se inkaar hain
fir sar ko jhukane se inkaar hain
hai abhi aur aye, dil tere imtihaan
khatam hoti nahi, teri manjil yaha
hai abhi aur aye dil
apane hi khun se, gul khilayenge ham
apane hi khun se, gul khilayenge ham
ssabko apni hansi deke jayenge hai
ssabko apni hansi deke jayenge hai
ya jahaa abhi aasuo ka jahaa
aasuo ka jahaa
hai abhi aur aye, dil tere imtihaan
khatam hoti nahi, teri manjil yaha
hai abhi aur aye dil
ham to sau baar marke bhi marte nahi
ham to sau baar marke bhi marte nahi
ham wo deepak jo, bujhkar bhi bujhte nahi
ham wo deepak jo, bujhkar bhi bujhte nahi
laakh sar par chale maut ki andhiya
maut ki andhiya
hai abhi aur aye dil, tere imtihaan
khatam hoti nahi, teri manjil yaha
hai abhi aur aye, dil tere imtihaan
khatam hoti nahi, teri manjil yaha
hai abhi aur aye dil
Poetic Translation - Lyrics of Hai Abhi Aur Ae Dil Tere Imtihan
More trials, O heart, await your soul,
More trials still, before you reach your goal.
This journey's end, it cannot be defined,
More trials, O heart, your spirit must unwind.
More trials, O heart.
Though shackles bind your feet, a sword above,
Though shackles bind your feet, a sword above,
Your head refuses to bow down in love.
Your head refuses to bow down in love.
More trials, O heart, your spirit's forced to roam,
This journey's end, it cannot be your home.
More trials, O heart.
From our own blood, a garden we shall grow,
From our own blood, a garden we shall grow,
And share our laughter, as through life we flow.
And share our laughter, as through life we flow.
This world, a place of tears, a somber plight,
A world of tears, that dims the shining light.
More trials, O heart, before you can take flight,
This journey's end, it cannot reach your sight.
More trials, O heart.
A hundred deaths we face, yet never cease,
A hundred deaths we face, yet never cease,
Like lamps that burn, consumed in inner peace.
Like lamps that burn, consumed in inner peace.
Though death's strong winds may rage and fiercely blow,
Though death's strong winds may rage and fiercely blow,
More trials, O heart, your spirit starts to grow,
This journey's end, it cannot be your show.
More trials, O heart, before you can know,
This journey's end, it cannot be your show.
More trials, O heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.