Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haayo Rabba Ho Rabba - हायो रब्बा हों रब्बा
haayo rabba ho rabba
haayo rabba ho rabba
viraano mein gulshan deewaani
kisako sunaaye ghum ki kahaani
ya woh jaane ya rab jaane
kyun barase aankhon se paani
haayo rabba kaisi yeh yaara di yaari
haayo rabba kaisi yeh yaara di yaari
woh yaara teri yaadon se rote rote aankhon se
beh gayi khushiya saari
haayo rabba kaisi yeh yaara di yaari
yaar na milata pyaar na hota
na dil deti na pachhatati
kismat ko manjur yahi tha
hosh mein rehake hosh gawaati
hosh gawaake
tujhe pukaaru main kismat ki maari
haayo rabba kaisi yeh yaara di yaari
haayo rabba kaisi yeh yaara di yaari
bedardi ne dil hi toda jaanega toh deti duhai
sehani padegi jaane kab tak
chalati saanson ki yeh sajaayein
kaise jiu main kaise jiu main
jab sine mein saans chalaaye yaari
haayo rabba kaisi yeh yaara di yaari
woh yaara teri yaadon se rote rote aankhon se
beh gayi khushiya saari
haayo rabba kaisi yeh yaara di yaari
haayo rabba kaisi yeh yaara di yaari
Poetic Translation - Lyrics of Haayo Rabba Ho Rabba
Oh, God, Oh, God
Oh, God, Oh, God
A garden in a desolate land, a mad heart,
To whom shall I tell the tale of sorrow?
Only He knows, or God alone,
Why tears cascade from my eyes.
Oh, God, what friendship is this, friend?
Oh, God, what friendship is this, friend?
With memories of you, weeping, from my eyes,
All joy has flowed away.
Oh, God, what friendship is this, friend?
If a friend wasn't found, nor love embraced,
Neither would I have given my heart, nor regretted.
Fate willed it so,
Losing sense while remaining in my senses.
Losing my senses,
I call out to you, I, the victim of fate.
Oh, God, what friendship is this, friend?
Oh, God, what friendship is this, friend?
The cruel one broke my heart, will he ever know? I cry out for mercy.
How long must I endure,
This punishment of breathing?
How shall I live, how shall I live,
When breath continues in my chest, my friend?
Oh, God, what friendship is this, friend?
With memories of you, weeping, from my eyes,
All joy has flowed away.
Oh, God, what friendship is this, friend?
Oh, God, what friendship is this, friend?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.