|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=FAcjgRxnFTI |
|
Lyrics of Haathon Men, Aa Jaa Pukaraa Dil Ne - हाथों में मेरा थामके पल रोका रेhaatho me meraa thaamake pal rokaa re
mohe rokaa re
nadiyaa ki laharo ne saiyaa tokaa re
mohe tokaa re
paanv roke naa nain jhuke naa
paanv roke naa nain jhuke naa
puchhe na man ki aas re
mai to aa gayi tere paas re
oy aa jaa aa jaa aa jaa pukaraa dil ne
mai nadiyaa ke paar saiyaa aa gayi milane
sab se nain churaake saiyaa aa_i hun
balamaa aa_i hun
apanaa rup sajaake saiyaa aa_i hun
balamaa aa_i hun
kaano me jhumake maathe pe chumake -2
naino me kajare ki dor re
zaraa dekh meraa chitachor re
oy aa jaa aa jaa aa jaa
har aahat pe bole ankhiyaa aaye re, piyaa aaye re
haath baandhe aur ? saiyaa haay re, jiyaa jaaye re
dhal dhal jaaye sar se chunariyaa -2
? nain re
mohe tere binaa nahi chain re
oy aa jaa aa jaa aa jaa
|
Poetic Translation - Lyrics of Haathon Men, Aa Jaa Pukaraa Dil Ne |
|
Held within your hands, you stilled time,
You held me back, oh, you did.
The river's whispers scolded, a chime,
They chided me, oh, they did.
My feet did not falter, my eyes did not bend,
My feet did not falter, my eyes did not bend,
The heart's longing, no question,
I came to you, my confession.
Oh, come, come, come, my heart cries out,
I crossed the river, my love, to meet without a doubt.
Stealing glances from all, I came, my love,
Beloved, I came.
Adorning myself for you, I have, my love,
Beloved, I have.
Earrings swaying, a kiss on my brow,
Earrings swaying, a kiss on my brow,
Kohl's dark thread in my gaze,
Behold my heart-thief's ways.
Oh, come, come, come.
At every sound, my eyes say, he comes, he comes,
My love, he comes.
Arms bound, and... my love, oh dear, my life's undone,
My life is gone.
My veil slips, ever falling low,
My veil slips, ever falling low, oh,
Without you, no peace I know,
Oh, come, come, come.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Rajdhani |
| Film cast: | Sunil Dutt, Nimmi, Tiwari, Naaz, Durga Khote | | Singer: | Lata Mangeshkar, Talat Mahmood | | Lyricist: | Qamar Jalalabadi, Asad Bhopali | | Music Director: | Hansraj Behl | | Film Director: | Naresh Saigal | | External Links: | Rajdhani at IMDB Rajdhani at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|