Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haatho Kee Lakiro Me Likha Hai - हाथो की लकीरों मे लिखा है
haatho ki lakiro me likha hai
tera mera dil ka rishta hai
haatho ki lakiro me likha hai
tera mera dil ka rishta hai
har dhadkan yahi baat kahe
tera mera saath rahe,tera mera saath rahe
haatho ki lakiro me likha hai, tera mera dil ka rishta hai
tune jo dekha palke jhukaake, hone laga mai bekaraar
tune jo dekha palke jhukaake, hone laga mai bekaraar
divaane dil ko ab to hamesha, rehta hai tera intejaar
chaahe din ho chaahe raat rahe, har dhadkan yahi baat kahe
tera mera saath rahe, tera mera saath rahe
haatho ki lakiro me likha hai, tera mera dil ka rishta hai
meri nazar me chehara hai tera, saanso me teri mai basi
saare jaha se mai bekhabar hu, aisi hai teri aashiki
inn haatho me tera haath rahe, har dhadkan yahi baat kahe
tera mera saath rahe,tera mera saath rahe
haatho ki lakiro me likha hai, tera mera dil kaa rishta hai
tumse mila toh maine yeh jaana, kitna hasin yeh pyaar hai
oh baaho me aake maine bhi samjha, kitna diwaana yaar hai
yu hi apani mulakat rahe, har dhadkan yahi baat kahe
tera mera saath rahe
tera mera saath rahe
tera mera saath rahe
tera mera saath rahe
Poetic Translation - Lyrics of Haatho Kee Lakiro Me Likha Hai
In lines of fate, our souls entwined,
A love in hearts, forever defined.
In lines of fate, a promise made,
Your heart and mine, forever stayed.
Each pulse whispers, a sweet refrain,
Together we'll be, through sun and rain.
In lines of fate, our souls entwined.
Your lowered gaze, a silent plea,
Set my restless spirit free.
Your lowered gaze, a burning start,
My love-struck heart, torn apart.
My soul now craves, your sweet embrace,
In endless wait, your love I trace.
Through day and night, the rhythm beats,
Together we'll be, our love repeats.
In lines of fate, our souls entwined.
Your face reflects within my sight,
Within my breath, your radiant light.
Lost to the world, its fleeting show,
Consumed by love, I ebb and flow.
My hand in yours, a grasp so true,
Each heartbeat sings, our love anew.
Together we'll be, in love's sweet keep,
In lines of fate, our souls run deep.
My world transformed, when first we met,
A love so grand, I won't forget.
In your embrace, I now can see,
The depths of love, that sets me free.
May our paths entwine, forever near,
Each heartbeat whispers, banish fear.
Together we'll be.
Together we'll be.
Together we'll be.
Together we'll be.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.