Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haar Gaya Dil Fariyad Karke - हार गया दिल फ़रियाद करके
sukh gaye hai in ke aasu, ye na kabhi rote hai
sukh gaye hai in ke aasu, ye na kabhi rote hai
such hai logo duniya vale, pather dil hote hai
pather dil hote hai
haar gaya dil fariyaad karke
haar gaya dil fariyaad karke
hum ro rahe hai, hum ro rahe hai
hum ro rahe hai, tumhe yaad kar ke
tumhe yaad kar ke
haar gaya dil fariyaad karke
haar gaya dil fariyaad karke
hum ro rahe hai, hum ro rahe hai
hum ro rahe hai, tumhe yaad kar ke
tumhe yaad kar ke
haar gaya dil
jalim jamane ki kasame hai kaisi
dekho jara in ki rasme hai kaisi
jalim jamane ki kasame hai kaisi
dekho jara in ki rasme hai kaisi
khushiya manate hai
khushiya manate hai barbad kar ke
hum ro rahe hai, hum ro rahe hai
hum ro rahe hai tumhe yaad kar ke
tumhe yaad kar ke
haar gaya dil
jab tak hai dam hum tab tak ladege
julamo ki aandhi ko hum moad dege
jab tak hai dam hum tab tak ladege
julamo ki aandhi ko hum moad dege
layege hum tum ko
layege hum tum ko azad kar ke
hum ro rahe hai, hum ro rahe hai
hum ro rahe hai tumhe yaad kar ke
tumhe yaad kar ke
haar gaya dil
Poetic Translation - Lyrics of Haar Gaya Dil Fariyad Karke
Their tears have dried, they weep no more,
A truth the world confirms, a heart of stone,
A heart of stone.
My heart has lost its plea, defeated,
We weep, we weep,
We weep, remembering you,
Remembering you.
My heart has lost its plea, defeated,
We weep, we weep,
We weep, remembering you,
Remembering you.
The cruel world's vows, how harsh they seem,
Behold their customs, how they gleam,
The cruel world's vows, how harsh they seem,
Behold their customs, how they gleam,
They celebrate,
They celebrate, by destroying all,
We weep, we weep,
We weep, remembering you,
Remembering you.
While breath remains, we'll fight the fight,
The storm of tyranny we will turn aside,
While breath remains, we'll fight the fight,
The storm of tyranny we will turn aside,
We'll bring you home,
We'll bring you home, by freeing you,
We weep, we weep,
We weep, remembering you,
Remembering you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.