Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haa Is Kadar Tha Bekhabar - हाँ इस कदर था बेखबर
ha iss kadar tha bekhabar
iss kadar tha bekhabar ke khamkha aazma liya
khamkha aazma liya
iss kadar tha bekhabar ke khamkha aazma liya
khamkha aazma liya
sau duaye baich kar, sau duayein baich kar
maathe ka bojha paa liya, maathe ka bojha
maathe ka bojha paa liya re
ore bande ore bande ore bande
ore bande ore bande ore bande
is kadar tha bekhabar ke khamkha aazma liya
khamkha aazma liya, aazma liya
aag ke chhidkav se yu aag bujhti hai nahi
aag ke chhidkav se yu aag bujhti hai nahi
ye iraada kyu kiya, ye iraada kyu kiya
aur kahe ko apna liya, maathe ka bojha
maathe ka bojha paa liya re
ore bande ore bande ore bande
ore bande ore bande ore bande
jis mand si muskan ke aage jhuki hain kudrate
jis mand si muskan ke aage jhuki hain kudrate
aage jhuki hain kudratye jis mand si muskaan ke
aage jhuki hain kudratye jis mand si muskaan ke
us mand si muskaan ko kyu khoon se nihla liya
maathe ka bojha
maathe ka bojha paa liya re
ore bande ore bande ore bande
ore bande ore bande ore bande
muddat hui yaar aise aankhe yun khoni khoni
sab rang chitay udenge dam bhar ko ik nind sona
aasu sametay jaa raha tha ore bande, ore bande
aur ghav botay jaa raha tha ore bande, ore bande
aasu sametay jaa raha tha ore bande, ore bande
aur ghav botay jaa raha tha ore bande, ore bande
falsafa tu dekh tune kis kadar uljha liya
falsafa tu dekh tune kis kadar uljha liya
dhai aakhar prem ki bas ek chithi padh zara
dhai aakhar prem ki bas ek chithi padh zara
mehsoos hoga ke khuda ne sar tera sehla liya
sar tera sehla liya, sar tera sehla liya
sar tera sehla liya
maathe ka bojha paa liya re
ore bande ore bande ore bande
ore bande ore bande ore bande
jaanta hai na kabhi kehla raha insaan hai
kahe ko uljha hai, ke tu jaanta anjaam hai
jaanta hai na kabhi kehla raha insaan hai
kahe ko uljha hai, ke tu jaanta anjaam hai
jaanta hai na kabhi kehla raha insaan hai
kahe ko uljha hai, ke tu jaanta anjaam hai ore bande
Poetic Translation - Lyrics of Haa Is Kadar Tha Bekhabar
Lost, adrift, so unaware,
Tested fate, a foolish dare.
Tested fate, a wasted plea,
Sold a hundred prayers, you see,
For a burden on your brow,
A heavy weight to carry now.
Oh, wanderer, oh, lost one,
Oh, wanderer, your race is run.
Lost, adrift, so unaware,
Tested fate, a heavy snare.
Fire's rage, it cannot cease,
Doused with water, finds no peace.
Why this path, this fiery way?
Why embrace this dark dismay?
A burden on your weary brow,
A heavy weight to carry now.
Oh, wanderer, oh, lost one,
Oh, wanderer, your race is done.
That gentle smile, a world adored,
Before it, all creation poured.
That gentle smile, so pure and bright,
Bathed in blood, extinguished light.
A burden on your weary brow,
A heavy weight to carry now.
Oh, wanderer, oh, lost one,
Oh, wanderer, your race is run.
Time has passed, these eyes, they weep,
Colors fade while you're asleep.
Tears you gathered, oh, lost one,
Wounds you sowed, your day is done.
Tears you gathered, oh, lost one,
Wounds you sowed, your day is done.
See the tangled web you've spun,
See the battle you begun.
Love's two and a half letters, read,
Love's true message, softly said.
Feel the touch of God's kind hand,
Feel the peace in this promised land.
Your head is stroked, your heart is free,
Your heavy weight has set you free.
A burden on your weary brow,
A heavy weight is gone now.
Oh, wanderer, oh, lost one,
Oh, wanderer, your race is run.
Know yourself, the human heart,
Why entangled, play your part?
Know yourself, the human heart,
Why entangled, play your part?
Know yourself, the human heart,
Why entangled, play your part?
Oh, wanderer...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.