Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ha Judai Se Darta Hai Dil - हाँ जुदाई से डरता है दिल
ha judayi se darta hai dil
ha judayi se darta hai dil
maut se to mai darta nahi
aur darta to sun le sanam sun le sanam
pyar tujhse mai karta nahi
pyar tujhse mai karta nahi
ha judayi se darta hai dil
ha judayi se darta hai dil
mai akela na reh paunga
dur tak rat hi rat hai
jindagi ek alag chij hai
jinda rehna alag bat hai
umrr kaise gujar payegi
umrr kaise gujar payegi
ek pal jab gujarta nahi
aur darta toh sun le sanam sun le sanam
pyar tujhse mai karta nahi
pyar tujhse mai karta nahi
ha judayi se darta hai dil
ha judayi se darta hai dil
gham ka mausam gujarta nahi
jakhm yado ka bharta nahi
rat parbat hai katati nahi
din hai dariya utarta nahi
meri nindo me a jayegi
dhup suraj ka khanjar liye
todne mera dil ayega
chand hatho me paththhar liye
dil darata hai mujhko magar
dil darata hai mujhko magar
mai yakin dil pe karta nahi
aur darta toh sun le sanam sun le sanam
pyar tujh se mai karta nahi
han judayi se darta hai dil
Poetic Translation - Lyrics of Ha Judai Se Darta Hai Dil
The heart fears separation, it does,
The heart fears separation.
Death holds no terror for me,
Yet if fear should grip me, listen, beloved, listen,
I do not love you,
I do not love you.
The heart fears separation, it does,
The heart fears separation.
I cannot be alone,
And the night stretches far.
Life is one thing,
To live is another.
How will the years pass,
How will the years pass,
When a moment won't depart?
Yet if fear should grip me, listen, beloved, listen,
I do not love you,
I do not love you.
The heart fears separation, it does,
The heart fears separation.
The season of sorrow does not pass,
The wound of memory does not heal.
The night is a mountain, it does not lessen.
She will come into my dreams,
The sun, with a dagger of light,
Will come to break my heart.
The moon, with stones in its hands,
Frightens my heart, but still,
I place no trust in my heart.
Yet if fear should grip me, listen, beloved, listen,
I do not love you,
I do not love you.
The heart fears separation, it does,
The heart fears separation.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.