Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gunji Si Hai Saari Fizaa - गूंजी सी हैं सारी फिजा
gunji si hai saari fizaa
jaise bajti ho shahnaaiyaa
laharaati hai mahaki hawaa
gungunaati hai tanhaaiyaa
sab gaate hai sab hi madhosh hai
ham tum kyo khaamosh hai
saaz dil chhedo naa
chup ho kyo gaao naa
aao naa aao naa aao naa aao naa
tan man me kyo aisi bahaki hui
thandi si ik aag hai
saanso me hai kaisi ye ragini
dhadkan me kya raag hai
ye hua kya hame hamko samjhaao naa
ye hua kya hame hamko samjhaao naa
sab gaate hai sab hi madhosh hai
ham tum kyo khaamosh hai
dil me jo baate hai hotho pe laao naa
aao naa aao naa aao naa aao naa
ab koi duri na ulajhan koi
bas ek iqraar hai
ab naa ham kahi naa tum ho kahi
bas pyaar hi pyaar hai
sun sako dhadkane itne paas aao na
sun sako dhadkane itne paas aao na
sab gaate hai sab hi madhosh hai
ham tum kyo khaamosh hai
ab mere sapno pe tum hi tum chhaao na
aao naa aao naa aao naa aao naa
gunji si hai saari fizaa
jaise bajti ho shahnaaiyaa
laharaati hai mahaki hawaa
gungunaati hai tanhaaiyaa
sab gaate hai sab hi madhosh hai
ham tum kyo khaamosh hai
saaz dil chhedo naa
chup ho kyo gaao naa
aao naa aao naa aao naa aao naa
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Gunji Si Hai Saari Fizaa
The ether hums, a resonant plea,
As if the shehnai plays eternally.
The fragrant breeze begins to sway,
And solitudes in whispers stay.
All sing aloud, all lost in trance,
Why do we, then, forgo the dance?
Awake the heart's own instrument's tune,
Why silent still? Sing forth, moon!
Come now, come, oh come, and come.
Within the flesh, a wildness takes,
A cool fire that deeply aches.
Within the breaths, a melody,
What song does the heart decree?
What has become of us? Explain,
What has become? Dissolve the pain.
All sing aloud, all lost in trance,
Why do we, then, forgo the dance?
The heart's own words, the lips embrace,
Come now, come, oh come, and come.
No distance now, no tangled thread,
But one confession, softly said.
No 'I' or 'you,' just love's embrace,
Love in this sacred, hallowed space.
Draw near, so hearts' own beats you hear,
Draw near, so whispers disappear.
All sing aloud, all lost in trance,
Why do we, then, forgo the dance?
Upon my dreams, your presence pour,
Come now, come, oh come, and pour.
The ether hums, a resonant plea,
As if the shehnai plays eternally.
The fragrant breeze begins to sway,
And solitudes in whispers stay.
All sing aloud, all lost in trance,
Why do we, then, forgo the dance?
Awake the heart's own instrument's tune,
Why silent still? Sing forth, moon!
Come now, come, oh come, and come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.