Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gun Gun Karta Aaya Bhanwra - गुन गुन करता आया भँवरा
gun gun karta aaya banwara banware ne sunaya
gun gun karta aaya banwara banware ne sunaya
bola mai tumse pyar karta hu
bola mai tumse pyar karta hu
sun sun banware tu kahe ye har khili kali se
sun sun banware tu kahe ye har khili kali se
ke mai tumse pyar karta hu
ke mai tumse pyar karta hu
maine salo sine me dil ko
ek najar me ye to tumhara ho gaya
maine salo sine me dil ko
ek najar me ye to tumhara ho gaya
haal mera aisa hua jaise dil mera dil na tha
sun sun banware tu kahe ye har khili kali se
sun sun banware tu kahe ye har khili kali se
ke mai tumse pyar karta hu
ke mai tumse pyar karta hu
dil ke badle me paya hoga dil
aise saude me phir kaisi mushkil
dil ke badle me paya hoga dil
aise saude me phir kaisi mushkil
socho na jo kuch hua jo bhi hua acha hua
gun gun karta aaya banwara banware ne sunaya
gun gun karta aaya banwara banware ne sunaya
bola mai tumse pyar karta hu
Poetic Translation - Lyrics of Gun Gun Karta Aaya Bhanwra
A honeyed hum, the bee did come, the bee did tell,
A honeyed hum, the bee did come, the bee did tell,
"I whisper love, a truth I swell."
"I whisper love, a truth I swell."
Do you not speak this to each bloom, O bee,
Do you not speak this to each bloom, O bee,
"I whisper love, and it is thee?"
"I whisper love, and it is thee?"
For years my heart, a locked chest kept,
Yet at one glance, to you it leapt.
For years my heart, a locked chest kept,
Yet at one glance, to you it leapt.
My state, a heart that was not mine, it seemed.
Do you not speak this to each bloom, O bee,
Do you not speak this to each bloom, O bee,
"I whisper love, and it is thee?"
"I whisper love, and it is thee?"
A heart for a heart, a trade so deep,
What sorrow then, what tears to weep?
A heart for a heart, a trade so deep,
What sorrow then, what tears to weep?
Reflect not now, on what has been, or is, or might;
A honeyed hum, the bee did tell,
A honeyed hum, the bee did tell,
"I whisper love, a truth I swell."
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Jay Mehta, Revathi, Amrish Puri, Anil Dhawan, Jagdeep, Anu Kapoor, Lalita Pawar, Sharat Saxena, Anju Mahendroo, Mahesh Anand, Arif Khan, Asha Sharma, Sabah
Singer:
Udit Narayan, Kavita Krishnamurthy, M G Sreekumar, Kumar Sanu, Sadhna Sargam