Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
gumshuda chain, ruh bejaar jism-o-jaan tanha
gumshuda chain, ruh bejaar jism-o-jaan tanha
dil ho chala sare bazaar iss tarah tanha
gumshuda chain, ruh bejaar jism-o-jaan tanha
ab sukoon se saans le do ghadi
ab sukoon se saans le do ghadi
mere khuda sadiyo jiya hawaao ke intezaar me
kanse din rain donon hairaan har lamha tanha
dil ho chala sare bazaar iss tarah tanha
gumshuda chain, ruh bejaar jism-o-jaan tanha
yeh beintehaa bekhudi waqt ki
yeh beintehaa bekhudi waqt ki
behosh si hain sar zameen
nashe mein yeh aasamaan hain
kho chuka tha sabr-o-karaar har fiza tanha
dil ho chala sare bazaar iss tarah tanha
gumshuda chain, ruh bejaar jism-o-jaan tanha
Poetic Translation - Lyrics of Gumshuda Chain
Lost peace, a soul adrift, body and life alone,
Lost peace, a soul adrift, body and life alone,
The heart now wanders the marketplace, so utterly alone,
Lost peace, a soul adrift, body and life alone.
Now breathe in peace, for a moment's grace,
Now breathe in peace, for a moment's grace,
My God, I lived for ages, in the winds' embrace,
Days and nights both bewildered, each moment alone,
The heart now wanders the marketplace, so utterly alone,
Lost peace, a soul adrift, body and life alone.
This boundless self-forgetting of time's sway,
This boundless self-forgetting of time's sway,
The earth, it seems, is in a daze,
The heavens reel in a haze,
Lost patience and rest in every space, alone,
The heart now wanders the marketplace, so utterly alone,
Lost peace, a soul adrift, body and life alone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.