Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gumnaam Hai Koyi - गुमनाम है कोई
gumnam hain koi badnam hain koi
kisko khabar kaun hain
woh anjan hain koi
gumnam hain koi badnam hain koi
kisko khabar kaun hain
woh anjan hain koi
gumnam hain koi
kisko samaje ham apna
kal kaa nam hain ek sapna
kisko samaje ham apna
rs 1 trial
kal kaa nam hain ek sapna
aaj agar tum jinda ho toh
kal ke liye ke liye mala japna
gumnam hain koi badnam hain koi
kisko khabar kaun hain
woh anjan hain koi
gumnam hain koi
pal do pal ki masti hain
bas do din ki basti hain
pal do pal ki masti hain
bas do din ki basti hain
chain yaha par mahanga
hain aur maut yaha
maut yaha par sasti hain
gumnam hain koi badnam hain koi
kisko khabar kaun hain
woh anjan hain koi
gumnam hain koi
kaun bala tufani hain
maut ko khud hairani hain
kaun bala tufani hain
maut ko khud hairani hain
aaye sada wirano se jo paida huwa
paida huwa woh pani hain
gumnam hain koi badnam hain koi
kisko khabar kaun hain
woh anjan hain koi
gumnam hain koi badnam hain koi
kisko khabar kaun hain
woh anjan hain koi
gumnam hain koi
Poetic Translation - Lyrics of Gumnaam Hai Koyi
If this ache is mine alone, why does it touch him so?
Why does he care for me, when I am not his own?
Is this love, or tears that well within my eyes?
Why do they fall like this, and never cease to rise?
A ghost, a whispered name, a stain upon the air,
Who knows this hidden soul, this stranger standing there?
A ghost, a whispered name, a stain upon the air,
Who knows this hidden soul, this stranger standing there?
A ghost.
A flicker of hope still dwells within my heart,
That somehow I survive, though torn apart.
Is this love, or tears that well within my eyes?
Why do they fall like this, and never cease to rise?
A ghost, a whispered name, a stain upon the air,
Who knows this hidden soul, this stranger standing there?
A ghost, a whispered name, a stain upon the air,
Who knows this hidden soul, this stranger standing there?
A ghost.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.