Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Suraiya - suraiya_020.jpg
Suraiya


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.20 - 129 votes
Manisha Koirala
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.20
Total Vote(s) : 129
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Kahna Hi Kya Ye Nain Ek Anjaan Se Jo Mile - कहना ही क्या ये नैन इक अनजान से जो मिले

gumsum gumsum gup chup gumsum gup chup
gumsum gumsum gup chup gumsum gup chup
halchal halchal ho gayi teri honth hai tere chup
khalbal khalbal ho gayi teri baithe hai gup chup
pyare pyare chehre ne karte hai ishara
dekha teri aankho ne hai sapna koi pyara
hamse gori naa tu sharma kehde hamse jara
hamse gori naa tu sharma kehde hamse jara
kehna hi kya ye nain ik anjan se jo mile
chalne lage mohabbat ke jaise ye silsile
arman naye aise dil me khile jinko kabhi main naa janu
wo hamse, ham unse kabhi naa mile kaise mile dil naa janu
ab kya kare, kya naam le kaise unhe main pukaru
kehna hi kya ye nain ik anjan se jo mile
chalne lage mohabbat ke jaise ye silsile
arman naye aise dil me khile jinko kabhi main naa janu
wo hamse, ham unse kabhi naa mile kaise mile dil naa janu
ab kya kare, kya naam le kaise unhe main pukaru

pehli hi najar me kuchh ham kuchh tum
ho jate hain yu gum naino se barse rimjhim
rimjhim hampe pyar ka sawan sharam thodi thodi hamko
aaye to najre jhuk jaye sitam thoda thoda hampe
shokh hawa bhi kar jaye aisi chale aanchal ude
dil me ek tufan uthe ham to lut gaye khade hi khade
kehna hi kya ye nain ik anjan se jo mile
chalne lage mohabbat ke jaise ye silsile
arman naye aise dil me khile jinko kabhi main naa janu
wo hamse, ham unse kabhi naa mile kaise mile dil naa janu
ab kya kare, kya naam le kaise unhe main pukaru

gumsum gumsum gup chup gumsum gup chup
gumsum gumsum gup chup gumsum gup chup
halchal halchal ho gayi teri honth hai kyon chup
khalbal khalbal ho gayi teri baithe hain gup chup
pyare pyare chehre ne karte hain ishara
dekha teri aankho ne hai sapna koi pyara
hamse gori naa tu sharma kehde hamse jara
hamse gori naa tu sharma kehde hamse jara

inn hontho ne manga sargam sargam tu aur tera hi pyar hai
aankhe dhundhe hai jisko hardam hardam tu aur tera hi pyar hai
mehfil me bhi tanha hai dil aise dil aise
tujhko kho naa de darta hai ye aise, ye aise
aaj mili aisi khushi jhum uthi duniya ye meri
tumko paya to payi jindagi
kehna hi kya ye nain ik anjan se jo mile
chalne lage mohabbat ke jaise ye silsile
arman naye aise dil me khile jinko kabhi main naa janu
wo hamse, ham unse kabhi naa mile kaise mile dil naa janu
ab kya kare, kya naam le kaise unhe main pukaru
kehna hi kya ye nain ik anjan se jo mile
chalne lage mohabbat ke jaise ye silsile
kehna hi kya


lyrics of song Kahna Hi Kya Ye Nain Ek Anjaan Se Jo Mile

Poetic Translation - Lyrics of Kahna Hi Kya Ye Nain Ek Anjaan Se Jo Mile
Silent, silent, hushed, still, silent, hushed.
Silent, silent, hushed, still, silent, hushed.
Stirring, stirring, your lips are sealed.
Turmoil, turmoil, you sit in silence revealed.
Your lovely face gives a knowing sign,
Your eyes have seen a dream, a love divine.
Don't be shy, my fair one, speak to me now,
Don't be shy, my fair one, tell me somehow.

What is there to say, when eyes meet unknown eyes,
And love's gentle currents begin to rise?
New desires bloom in the heart's hidden space,
Which I've never known, in this unfamiliar place.
We, never met them, how hearts entwined, I don't know,
What do I do, what name to bestow?
What is there to say, when eyes meet unknown eyes,
And love's gentle currents begin to rise?
New desires bloom in the heart's hidden space,
Which I've never known, in this unfamiliar place.
We, never met them, how hearts entwined, I don't know,
What do I do, what name to bestow?

At first glance, it's us and it's you,
We become lost, as tears ensue.
Like a drizzle, love rains on us,
Shame a little, makes us blush.
Our eyes lower, where beauty lies,
A little torment, before our eyes.
The playful breeze also does its part, as your veil flies,
A storm in my heart, I am lost to my eyes.
What is there to say, when eyes meet unknown eyes,
And love's gentle currents begin to rise?
New desires bloom in the heart's hidden space,
Which I've never known, in this unfamiliar place.
We, never met them, how hearts entwined, I don't know,
What do I do, what name to bestow?

Silent, silent, hushed, still, silent, hushed.
Silent, silent, hushed, still, silent, hushed.
Stirring, stirring, your lips are sealed.
Turmoil, turmoil, you sit in silence revealed.
Your lovely face gives a knowing sign,
Your eyes have seen a dream, a love divine.
Don't be shy, my fair one, speak to me now,
Don't be shy, my fair one, tell me somehow.

These lips have asked for music, music, it's you and your love alone.
Eyes search for you always, always, it's you and your love shown.
Even in a crowd, the heart is alone, the heart is alone.
Afraid of losing you, it moans, it moans.
Today I've found such joy, the world has all but gone wild,
Found you, and found life, reconciled.
What is there to say, when eyes meet unknown eyes,
And love's gentle currents begin to rise?
New desires bloom in the heart's hidden space,
Which I've never known, in this unfamiliar place.
We, never met them, how hearts entwined, I don't know,
What do I do, what name to bestow?
What is there to say, when eyes meet unknown eyes,
And love's gentle currents begin to rise?
What is there to say?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Arvind Swamy, Manisha Koirala, Tinu Anand, Naseer, Sonali Bendre, Radhabai, Sheela, Akash Khurana, Kitty William, Venkatesh, Arun, Vinay Malhotra, Priya
Singer: Anupama, Chitra, Gyan Prakash, Hariharan, Kavita Krishnamurthy, Pallavi, Shardha Bodake, Shoba Anand, Srinivas, Udit Narayan
Lyricist: Mehboob
Music Director: A R Rahman
Film Director: Mani Ratnam
Film Producer: Mani Ratnam
External Links: Bombay at IMDB    Bombay at Wikipedia
Watch Full Movie: Bombay at YouTube    Bombay at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jai Santoshi Maa (1975)
Jai Santoshi Maa (1975)
Darr (1993)
Darr (1993)
Tezaab (1988)
Tezaab (1988)
Saraswati Chandra (1968)
Saraswati Chandra (1968)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy