Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gum Sum Gum Sum Pyar Da Mausam - गुम सुम गुम सुम प्यार दा मौसम
beparwah dilbar de dil vicho
beparwah dilbar de dil vicho
taras zara naa aaya eko dil si takdi da
eko dil si takdi da
wo bhi chak gathdi vich paya
gum sum gum sum pyar da mausam
aaj naa dard jagavi
halki halki barse badli
sajna dur naa jaavi
gum sum gum sum pyar da mausam
aaj naa dard jagavi
gum sum gum sum
tu hai mariya main tho tho bainiya
tu ho na khafa sajna
ve main teriya main tainu kahandiya
tu paga wafa sajna
saara jamana hai karke begana hai
deewana tera tere pe mara
ishk jagake gal naal laake
hun naa nazar churavi
gum sum gum sum pyar da mausam
aaj naa dard jagavi
gum sum gum sum
sone dil jaaniya chad man maniya, sajna
chhapa challe gaaniya teriya nishaniya, sajna
mausam bahara da ni, kide ikraar da ni
sache muche pyar da ni
tainu aawaza maar da ni
mausam bahara da ni, kide ikrar da ni
sache muche pyar da ni
tainu aawaza maar da
rafta rafta joban dhal jaaye
eh naa gal tu bhulavi
gum sum gum sum pyar da mausam
aaj naa dard jagavi
gum sum gum sum
saave ankhiya ne beh ja sajna ve
tak len leni jee bhar ke
dhadkan dil di nu sun da jaani ve
chhadde aa tu bhi karke
pyar diwani hai ye zindgaani hai
rasta milo ki kara
kangana khanke jhanjhar chhanke
mukh to ghunghat hatani
gum sum gum sum pyar da mausam
aaj naa dard jagavi
halki halki barse badli
sajna dur na janvi
gum sum gum sum pyar da mausam
aaj naa dard jagavi
gum sum gum sum
Poetic Translation - Lyrics of Gum Sum Gum Sum Pyar Da Mausam
From the careless beloved's heart,
From the careless beloved's heart,
Pity did not stir, for the heart I possessed,
The heart I possessed,
Was cast away, a burden to bear.
Hushed, hushed, the season of love,
Do not awaken the pain today,
The clouds weep softly,
My love, do not depart,
Hushed, hushed, the season of love,
Do not awaken the pain today,
Hushed, hushed.
You have struck, I weep aloud,
Do not be angered, my love,
I am yours, I tell you this,
Walk the path of faith, my love,
The whole world turns away, estranged,
A devotee, I die for you,
Awakening love, embracing,
Now do not avert your gaze,
Hushed, hushed, the season of love,
Do not awaken the pain today,
Hushed, hushed.
Golden-hearted beloved, leave your pride, my love,
Shadows have fallen, your marks remain, my love,
Of the spring season, not of any promise,
Not of true and genuine love,
I call out to you,
Of the spring season, not of any promise,
Not of true and genuine love,
I call out to you.
Slowly, youth will fade away,
Do not forget this truth,
Hushed, hushed, the season of love,
Do not awaken the pain today,
Hushed, hushed.
Sit, my love, with your dark eyes,
Let me gaze at you, to my heart's content,
Listen, my love, to the heart's rhythm,
You too, abandon all that you do,
Love is madness, this is life's journey,
What path to take, I wonder,
Bangles tinkle, anklets chime,
Lift the veil from your face,
Hushed, hushed, the season of love,
Do not awaken the pain today.
The clouds weep softly,
My love, do not depart,
Hushed, hushed, the season of love,
Do not awaken the pain today,
Hushed, hushed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Mikey McCleary, Bally Sagoo, Diamond Duggal, Ankur Tewari, Parminder Chadha, Craig Pruess, Andrew Griffiths, Ross Stanway, Simon Duggal, Colin Vearncombe, T.S. Jarnail, Kidd Skilly, Syrona Marie