Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gulfisha Gulfisha - गुल्फिशा गुल्फिशा
gulfisha gulfisha tujse hai mera gulsitan gul gul gul gul
gulfisha gulfisha tujse hai mera gulsita
ada ada hai ada, teri ada ne jane kya kiya
gulfisha gulfisha tujse hai mera gulsitan
ada ada hai ada tere ada ne jane kya kiya
gulfisha gulfisha tujse hai mera gulsitan
ada ada hai ada, teri ada ne jane kya kiya
doonda tujhe yahaan dunda tuje wahaan tu pehle thi kahaan
doonda tujhe yahaan dunda tuje wahaan tu pehle thi kahaan
dundalasa koi ik chehra, sang sang chala jo hamesha
samane aaj mere aa ja ada ada
ada aayi yaayi ooo ada
gulfisha gulfisha tujse hai mera gulsitan
ada ada hai ada tere ada ne jane kya kiya
aaanko me tu raha, palko pe tu saja, ashko me tu raha
jabse maine lihkna shika tera hi naam maine likha
mujse na door kabhi jana
gulfisha gulfisha tujse hai mera gulsita gul gul gul gul
gulfisha gulfisha tujse hai mera gulsita gul gul gul gul
ada ada hai ada, teri ada ne jane kya kiya
Poetic Translation - Lyrics of Gulfisha Gulfisha
Gul-fisha, Gul-fisha, in you, my garden blooms,
Rose by rose, by rose, in you my soul consumes.
Gul-fisha, Gul-fisha, in you my garden thrives,
Your grace, your grace, your touch, what magic arrives?
Gul-fisha, Gul-fisha, in you my garden blooms,
Your grace, your grace, your touch, what magic consumes?
Gul-fisha, Gul-fisha, in you my garden thrives,
Your grace, your grace, your touch, what spell survives?
I searched for you here, I searched for you there, where did you reside?
I searched for you here, I searched for you there, where did you hide?
A face, now veiled, a shadow by my side,
Ever present, now unveiled, grace, grace, open wide.
Grace arrived, arrived, oh, grace!
Gul-fisha, Gul-fisha, in you my garden blooms,
Your grace, your grace, your touch, what magic consumes?
You live in my eyes, on my lashes you reside, in my tears you flow,
Since I learned to write, your name, it's all I now know.
Never depart, never leave me, my love.
Gul-fisha, Gul-fisha, in you my garden blooms,
Rose by rose, by rose, in you my soul consumes.
Gul-fisha, Gul-fisha, in you my garden thrives,
Rose by rose, by rose, in you my soul survives.
Your grace, your grace, your touch, what magic arrives?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.