Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gori Kalai, Kalai Me Kangana - गोरी कलाई, कलाई मे कंगना
gori kalai, kalai me kangana haye
kangana ne liya tera nam o sajna
sine me dhadkan hai, dhadkan me chahat hai
chahat ne liya tera nam o sajni
o ram jane aise gazab hua kaise ke dil pe chala na koi jor
kaise kahu pahle kabhi aisi to halat na thi
teri kasam mujhko sanam koi bhi chahat na thi
maine kaha tune suna dilkash fasana bana
diwangi badhne lagi acha bahana bana
pairo me payal hai, payal me ghunghru
hay ghunghru ne liya tera nam o sajna
sine me dhadkan hai, dhadkan me chahat hai
chahat ne liya tera nam o sajni
maine sanam li hai kasam wada na todunga mai
ruthe bhale sara jaha daman na chhodunga mai
ho rahna mujhe sari umar palko ke saye tale
bechaniya kahne lagi aake lagale gale
hotho pe nagme hai, nagmo me sargum hai
sargum ne liya tera nam o sajni
gori kalai, kalai me kangana haye
kangana ne liya tera nam o sajna
sine me dhadkan hai, dhadkan me chahat hai
chahat ne liya tera nam o sajni
o ram jane aise gazab hua kaise ke
dil pe chala na koi jor
Poetic Translation - Lyrics of Gori Kalai, Kalai Me Kangana
Fair wrist, a bangle encircles, ah!
The bangle whispers your name, O beloved.
In my chest, a heartbeat dwells, within it, desire,
Desire whispers your name, O my love.
Oh Ram, how this wonder came to be,
My heart, it has no control, you see.
How to speak? Never before was this state mine.
I swear, my love, no longing was mine.
I spoke, you heard, a captivating tale,
Madness grew, a beautiful trail.
In my feet, anklets chime, in them, bells,
Ah! The bells whisper your name, O beloved.
In my chest, a heartbeat dwells, within it, desire,
Desire whispers your name, O my love.
I, my love, have sworn an oath, never will I break,
Though the world be cross, my hand, I won't forsake.
To live beneath your eyelashes all my life,
My restlessness whispers, come, embrace me.
On my lips, melodies, within them, a scale,
The scale whispers your name, O my love.
Fair wrist, a bangle encircles, ah!
The bangle whispers your name, O beloved.
In my chest, a heartbeat dwells, within it, desire,
Desire whispers your name, O my love.
Oh Ram, how this wonder came to be,
My heart, it has no control, you see.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.