|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=fEvQFxjo9HI |
|
Lyrics of Gori Gori Baahe Tikhi Tikhi Hai Ye Nigahegauri gauri bahe tikhi tikhi hain ye nigahe
gauri gauri bahe tikhi tikhi hain ye nigahe
jaan se maare jis bhi cahe loch loch dildar
ankho mein jaadu bato mein sona
dil valo dil ko samjho khilona
oh ji vwi vwi vwi vaah vaah vaah
oh ji vwi vwi vwi vaah vaah vaah
ankho mein jaadu batomein sona
dil valo dil ko samjho khilona
kab tadpaau kab tarsaau hath na aau mein sarkar
kab tadpaau kab tarsaau hath na aau mein sarkar
gauri gari bahe tikhi tikhi hai ye nigahe
jaan se maare jis bhi cahhe loch loch dildar
deke gaya tha jhutha dilasa
yuhi kisi ka dekho tamsha
oh ji vwi vwi vwi vaah vaah vaah
oh ji vwi vwi vwi vaah vaah vaah
deke gaya tha jhutha dilasa
yuhi kisi ka dekho dilasa
kabhi to hasau kabhi to rulau
pal pal badlu rang hazar
kabhi to hasnau kabhi to rulau
pal pal badlu rang hazar
gauri gauri bahe tikhi tikhi hain ye nigahe
jaan se maare jise bhi cahe loch loch dildar
gauri gauri bahe tikhi tikhi hain ye nigahe
jaan se maare jise bhi cahe loch loch dildar
|
Poetic Translation - Lyrics of Gori Gori Baahe Tikhi Tikhi Hai Ye Nigahe |
|
Her arms, a pale fire, eyes a sharpened blade,
Her gaze, a swift dart, a life's cascade.
She slays with a glance, a heart's delight,
Whose soul she embraces in the velvet night.
Magic in eyes, gold in every word,
Hearts are but toys, a lesson unheard.
Oh, yes, yes, yes, a song of praise,
Oh, yes, yes, yes, in a dazzling haze.
Magic in eyes, gold in every word,
Hearts are but toys, a lesson unheard.
When will I torment, when will I tease,
A fleeting phantom, a monarch's disease?
When will I torment, when will I tease,
A fleeting phantom, a monarch's disease?
Her arms, a pale fire, eyes a sharpened blade,
She slays with a glance, a heart's cascade.
Her arms, a pale fire, eyes a sharpened blade,
She slays with a glance, a heart's cascade.
False promises whispered, a lover's deceit,
Watch the drama unfold, bitter and sweet.
Oh, yes, yes, yes, a song of praise,
Oh, yes, yes, yes, in a dazzling haze.
False promises whispered, a lover's deceit,
Watch the drama unfold, bitter and sweet.
Sometimes I'll laugh, sometimes I'll weep,
A thousand colors, secrets to keep.
Sometimes I'll laugh, sometimes I'll weep,
A thousand colors, secrets to keep.
Her arms, a pale fire, eyes a sharpened blade,
She slays with a glance, a heart's cascade.
Her arms, a pale fire, eyes a sharpened blade,
She slays with a glance, a heart's cascade.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Pyar ki Rahen |
| Film cast: | Pradeep Kumar, Anita Guha, Pran, Helen, Jeevan, Ram Chandra, Kuldip Kaur, Om Prakash, Tiwari, Sunder | | Singer: | Hemant Kumar, Lata Mangeshkar, Mukesh | | Lyricist: | Prem Dhawan | | Music Director: | Kanu Ghosh | | Film Director: | Lekhraj Bakshi | | External Links: | Pyar ki Rahen at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|