Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gori Babul Ka Gharwa Ab Hai Bidesva - गोरी बाबुल का घरवा अब हैं बिदेसवा
gori babul ka gharwa ab hain bideswa
saajan ke charno me ghar hain tera
gori babul ka gharwa ab hain bideswa
saajan ke charno me ghar hain tera
ho gori chaar diwari angna ataari
yahi teri duniya ye jag hain tera
ho gori chaar diwari angna ataari
yahi teri duniya ye jag hain tera
gori babul ka gharwa
aayi hain tu bagiya me jaise bahar aai re
aayi hain tu bagiya me jaise bahar aai re
aanchal me pyar ankhiyo me, sapne hazar laai re
aanchal me pyar ankhiyo me, sapne hazar laai re
badi gahari nadiya ke paar aai re
gori babul ka gharwa ab hain bideswa
saajan ke charno me ghar hain tera
ho gori chaar diwari angna ataari
yahi teri duniya ye jag hain tera
gori babul ka gharwa
rango bhari nayi ek duniya basayegi tu
rango bhari nayi ek duniya basayegi tu
ummid ka naya ek deeya jalayegi tu
ummid ka naya ek deeya jalayegi tu
palne me chanda ko jhulayegi tu
gori babul ka gharwa ab hain bideswa
saajan ke charno me ghar hain tera
ho gori chaar diwari angna ataari
yahi teri duniya ye jag hain tera
ho gori babul ka gharwa
Poetic Translation - Lyrics of Gori Babul Ka Gharwa Ab Hai Bidesva
The maiden's father's home, now a foreign shore,
Your home resides, where your beloved's feet adore.
The maiden's father's home, now a foreign shore,
Your home resides, where your beloved's feet adore.
Within these walls, this courtyard's embrace,
Here lies your world, your universe, your space.
Within these walls, this courtyard's embrace,
Here lies your world, your universe, your space.
The maiden's father's home...
You've come, like spring, to grace this garden's bloom,
You've come, like spring, to grace this garden's bloom.
Love in your veil, a thousand dreams consume,
Love in your veil, a thousand dreams consume.
Across a deep river, your heart now finds its room.
The maiden's father's home, now a foreign shore,
Your home resides, where your beloved's feet adore.
Within these walls, this courtyard's embrace,
Here lies your world, your universe, your space.
The maiden's father's home...
A new world of colors, you will now create,
A new world of colors, you will now create.
A new lamp of hope, you'll illuminate,
A new lamp of hope, you'll illuminate.
In a cradle, the moon you'll elevate.
The maiden's father's home, now a foreign shore,
Your home resides, where your beloved's feet adore.
Within these walls, this courtyard's embrace,
Here lies your world, your universe, your space.
The maiden's father's home...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.