Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gore Gore Hatho Me Mehndi Racha Ke Naino Me Kajara Dhaal Ke - गोरे-गोरे हाथों में मेहंदी रचा के, नैनो में कजरा डाल के
gore-gore hatho me mehandi racha ke, naino me kajra dal ke
chalo dulhaniya piya se milne chhota sa ghunghat nikal ke
chhota sa ghunghat nikal ke
gore-gore hatho me mehandi racha ke, naino me kajra dal ke
chalo dulhaniya piya se milne chhota sa ghunghat nikal ke
chhota sa ghunghat nikal ke
jake ab sasural me rahna sas-sasur ki sewa karna
sab-kuch sahna kuch bhi na kahna, aasu ko rakhna sambhal ke
chalo dulhaniya piya se milne chhota sa ghunghat nikal ke
chhota sa ghunghat nikal ke
hasti rahogi tum pritam ke nam se
pritam ke nam se ji pritam ke nam se
thak ke jo aaye din bhar ke kam se,
din bhar ke kam se ji din bhar ke kam se
pankha dhalogi, pankha dhalogi wo soye aaram se
sapno me unke dhire se aana, moti ki ladiya uchal ke
chalo dulhaniya piya se milne chhota sa ghunghat nikal ke
chhota sa ghunghat nikal ke
piya ke sang mithi-mithi bolna
mithi-mithi bolna ji mithi-mithi bolna
unse nayan gori dhire-dhire dolna
dhire-dhire dolna ji dhire-dhire dolna
gussa kare wo juban nahi kholna
gussa kare wo juban nahi kholna
sajan ke man-mandir me basna naino ka dipak baal ke
chalo dulhaniya piya se milne chhota sa ghunghat nikal ke
chhota sa ghunghat nikal ke
gore-gore hatho me mehandi racha ke, naino me kajra dal ke
chalo dulhaniya piya se milne chhota sa ghunghat nikal ke
chhota sa ghunghat nikal ke
Poetic Translation - Lyrics of Gore Gore Hatho Me Mehndi Racha Ke Naino Me Kajara Dhaal Ke
With henna's blush on ivory hands, kohl-lined eyes that gleam,
A veil of gauze, a whispered start, to meet your cherished dream.
To meet your cherished dream.
With henna's blush on ivory hands, kohl-lined eyes that gleam,
A veil of gauze, a whispered start, to meet your cherished dream.
To meet your cherished dream.
Now to his home, a new life starts, serve elders with your grace,
Endure the world, with silent heart, tears held in their place.
To meet your cherished dream, a veil of delicate lace.
To meet your cherished dream.
You’ll smile and bloom, his name upon your lips,
His name, your song, his name.
He comes to you, from labor's weary grips,
His name, your song, his name.
Fan him with care, as slumber softly slips,
In dreams, you'll dance, a pearl-strewn flight,
To meet your cherished dream, a veil of pale light.
To meet your cherished dream.
With him, dear friend, let sweetness be your guide,
Sweet words you weave.
In his gaze, a gentle, tender tide,
Gently you move.
If anger flares, let silence be your pride,
Within his heart, your sanctuary's light,
To meet your cherished dream, a veil of night.
To meet your cherished dream.
With henna's blush on ivory hands, kohl-lined eyes that gleam,
A veil of gauze, a whispered start, to meet your cherished dream.
To meet your cherished dream.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.