Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Give Me A Call - गिव मी ए कॉल
tenu pyar pyar
tenu yaar yaar dildar dar ho gaya
tere naam naam de jaam jaam
pike dil sau bar kho gaya
jab niklenge tare so jayenge sare
jab niklenge tare so jayenge sare
pyar pyar ki baat karenge
ek duje ke sath karenge
nind uda denge bnake chaye soniya?
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
o my soniya tu hi mera haniya
ban ja mera janiya
aaj bhangda pana mainu nach ke dikhawa
aaj bhangda pana mainu nach ke dikhawa
o my siki boy o mu siki siki boy
meri nindo me tu aaye mujhe harpal tu bulaye
tere khayalo me dubi to
dil me kai tufan uthe
tere khayalo me dubi to
dil me kai tufan uthe
teri taraf chalne ke liye
mere sabhi armaan uthe
jadu tera inko khiche
chair se sang piche piche
pahuch gaya pardesh pakad ke flight soniya
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
o my soniya tu hi mera haniya
ban ja mera janiya
raat nashili mai bhi hu sajeli
now i hate you really, janiya
baby call i take that number comeon a make that number
baby call i take that number comeon a make that number
tujhko paas bithakr
teri aankho ka akhbar padhu
tujhko paas bithakr
teri aankho ka akhbar padhu
jitna bhi hai ispe likha
mai wo sara pyar padhu
khole dil ki chardiwari
chhod ke aaja duniya sari
hey rahle dil me karti hu invite soniya
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
give me a call in the night soniya
Poetic Translation - Lyrics of Give Me A Call
Love, only love,
Friend, my heart's keeper, it has become.
Your name, a name, in sips,
A hundred times my heart has succumbed.
When stars ignite, all shall slumber,
When stars ignite, all shall slumber.
Of love's tender whispers, we'll speak,
With each other, our solace we'll seek.
Sleep will flee, a phantom we'll make, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia.
Oh, my Sonia, you are my beloved,
Become my life, my love.
Today, the bhangra, I’ll dance and display,
Today, the bhangra, I’ll dance and display.
Oh, my Sikh boy, oh, my Sikh Sikh boy,
In my dreams, you appear, always you call,
Lost in thoughts of you,
My heart, it births many storms.
Lost in thoughts of you,
My heart, it births many storms.
Towards you, to walk,
All my desires arise.
Your magic, it draws them,
From chairs, they follow behind.
Reached the foreign lands, caught the flight, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia.
Oh, my Sonia, you are my beloved,
Become my life, my love.
The night is intoxicating, and I, too, adorned,
Now I hate you, really, darling.
Baby, call, I take that number, come on, make that number,
Baby, call, I take that number, come on, make that number.
Beside you, to sit near,
Your eyes, the newspaper, I'll read.
Beside you, to sit near,
Your eyes, the newspaper, I'll read.
All that is written there,
I'll read all that love.
Open the heart's walls,
Leaving all the world, come.
Stay in my heart, I invite you, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia,
Give me a call in the night, Sonia.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.