Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ghunghurwa Baaje Chhananana Chhun - घुन्ग्घुरवा बाजे छनननन छन छनननन छन छन छन
ghunghurwa baaje chhanananan chhan chhanananan chhan chhan chhan
ghunghurwa baaje chhanananan chhan chhanananan chhan chhan chhan
is ghungharu ki chhananan chhananan me bhare pade hai gun
is ghungharu ki chhananan chhananan me bhare pade hai gun
ghunghurwa baaje chhanananan chhan chhanananan chhan chhan chhan
chhanan chhanan jab ghungharu bole bandhi gaath faago ki khole
sona roop ek me hole aur barsaave hun
chhanan chhanan jab ghungharu bole bandhi gaath faago ki khole
sona roop ek me hole aur barsaave hun
mithe bol pe kar na bharosa
jag me hai jo khaye dhokha
jhuthi baat se bahra ban ja
sachi baat ko chun
bole sagar paar chiraiya
khar bole dole naiya
bole sagar paar chiraiya
khar bole dole naiya
naiya ka hai kaun khaviya
chal achcha hai sagun
naiya ka hai kaun khaviya
chal achcha hai sagun
khol kar mauke bhole bhale hai
naanw ke moti nape tole hai
sache jhuthe mile jule hai
kadi kadi ban ban chun
sache jhuthe mile jule hai
kadi kadi ban ban chun
Poetic Translation - Lyrics of Ghunghurwa Baaje Chhananana Chhun
The anklets chime, a whisper soft, a ripple wide,
A rhythm born, where secrets hide.
The anklets sing, a symphony of grace,
Within their bells, a universe of place.
When anklets speak, the knots of winter break,
Where gold and silver, for one purpose, wake.
They pour forth blessings, a celestial rain,
Upon the earth, to ease all pain.
Do not trust the honeyed words you hear,
For in this world, deceit holds sway so near.
Turn deaf to lies that tempt and tease,
Embrace the truth, find inner ease.
Across the sea, the tiny bird takes flight,
The boat may falter, in the fading light.
Across the sea, the tiny bird takes flight,
The boat may falter, in the fading light.
Who steers the vessel, through the ocean's foam?
A good omen whispers, guiding us back home.
The innocent, the open heart, they roam,
And weigh the pearls, before they call them home.
The true and false, in mingled dance they sway,
Seek the path, where shadows turn to day.
The true and false, in mingled dance they sway,
Seek the path, where shadows turn to day.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.