Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ghum Tana Tana Na Na - तन्हा ऐसे क्यों, बेचैन फिरें
tanha aise kyu, bechain phire
jagenge jarur, ye bhaag tere
koyi jane na, ye josh tera
koyi jane na, junun tera
ghum tana tana na na na
ghum tana tana na na
ghum tana tana na na na
ghum tana tana na na
tanha aise kyu, bechain phire
jagenge jarur, ye bhaag tere
koyi jane na, ye josh tera
koyi jane na, junun tera
ghum tana tana na na na
ghum tana tana na na
ghum tana tana na na na
ghum tana tana na na
dil se dilo ko jeetna, mushkil se na darna
rang barsega yaha, din ho ya phir raina
ghum tana tana na na na
ghum tana tana na na
ghum tana tana na na na
ghum tana tana na na
badi dur hain abhi jana
maayus na kabhi hona
andhere me bhi, virane me bhi
khilegi koyi kali
tanha aise kyu, bechain phire
jagenge jarur, ye bhaag tere
koyi jane na, ye josh tera
koyi jane na, junun tera
ghum tana tana na na na
ghum tana tana na na
ghum tana tana na na na
ghum tana tana na na
Poetic Translation - Lyrics of Ghum Tana Tana Na Na
Why wander lost, restless of heart?
Your fortunes slumber, poised to restart.
None perceive the fire you hold,
None fathom the story yet untold.
Ghoom tana tana na na na
Ghoom tana tana na na
Ghoom tana tana na na na
Ghoom tana tana na na
Why wander lost, restless of heart?
Your fortunes slumber, poised to restart.
None perceive the fire you hold,
None fathom the story yet untold.
Ghoom tana tana na na na
Ghoom tana tana na na
Ghoom tana tana na na na
Ghoom tana tana na na
To conquer hearts with a fearless plea,
Fear not the trials, let your spirit be free.
Colors will bloom, whether day or night,
Bathed in brilliance, a glorious sight.
Ghoom tana tana na na na
Ghoom tana tana na na
Ghoom tana tana na na na
Ghoom tana tana na na
The journey stretches, the path unseen,
Despair not ever, though worlds convene.
Even in darkness, in lands forlorn,
A hidden blossom will surely be born.
Why wander lost, restless of heart?
Your fortunes slumber, poised to restart.
None perceive the fire you hold,
None fathom the story yet untold.
Ghoom tana tana na na na
Ghoom tana tana na na
Ghoom tana tana na na na
Ghoom tana tana na na
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.