Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Katrina Kaif - katrina_kaif_001.jpg
Katrina Kaif


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Ghodaa Pishori Meraa
4.36 - 25 votes
Helen, Johnny Walker, Raaj Kumar, Nishi, Naaz, Dhumal, Pratima Devi
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.36
Total Vote(s) : 25
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ghodaa Pishori Meraa - घोड़ा पिशोरी मेरा

ghodaa pishori meraa taangaa laahori meraa
baitho miyaan ji baitho laalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
ghodaa pishori meraa taangaa laahori meraa
baitho miyaan ji baitho laalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa

taange thakegi yaaro taange me aao
taange thakegi yaaro taange me aao
garmi badi hai pyaaro paidal naa jao
hogaa gulaabi rang kaalaa gulaabi rang kaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
ghodaa pishori meraa taangaa laahori meraa
baitho miyaan ji baitho laalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa

bachnaa o jaane vaale mai tujhpe vaari
bachnaa o jaane vaale mai tujhpe vaari

takraa naa jay kahi shaahi savaari
rotaa phiregaa gharvaalaa phiregaa gharvaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
ghodaa pishori meraa taangaa laahori meraa
baitho miyaan ji baitho laalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa

mehanat majuri karun jhuknaa naa jaanu
mehanat majuri karun jhuknaa naa jaanu
aandhi tufaan mei bhi ruknaa naa jaanu
apnaa saai hai rakhvaalaa saai hai rakhvaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
ghodaa pishori meraa taangaa laahori meraa
baitho miyaan ji baitho laalaa
mai hun albelaa taange vaalaa
mai hun albelaa taange vaalaa


lyrics of song Ghodaa Pishori Meraa

Poetic Translation - Lyrics of Ghodaa Pishori Meraa
My steed, born of Peshawar, my carriage, Lahore's grace,
Step in, my friends, sit, my love, find your place.
I am the jaunty one, the carriage's soul,
I am the jaunty one, making journeys whole.
My steed, born of Peshawar, my carriage, Lahore's grace,
Step in, my friends, sit, my love, find your place.
I am the jaunty one, the carriage's soul,
I am the jaunty one, making journeys whole.

Tired legs, weary souls, come aboard my ride,
Tired legs, weary souls, let my carriage be your guide.
The sun's a furnace, burning red, a fiery show,
Do not walk on foot, my dears, where the hot winds blow.
A rosy hue will soon turn dark, then turn to rose,
I am the jaunty one, the carriage's soul,
I am the jaunty one, making journeys whole.
My steed, born of Peshawar, my carriage, Lahore's grace,
Step in, my friends, sit, my love, find your place.
I am the jaunty one, the carriage's soul,
I am the jaunty one, making journeys whole.

Beware, oh passersby, my heart, a willing slave,
Beware, oh passersby, the royal path you pave.
Lest you collide, a king's grand parade,
The householder will weep, in shadows to be swayed.
The householder will weep, his heart in pain it seems,
I am the jaunty one, the carriage's soul,
I am the jaunty one, making journeys whole.
My steed, born of Peshawar, my carriage, Lahore's grace,
Step in, my friends, sit, my love, find your place.
I am the jaunty one, the carriage's soul,
I am the jaunty one, making journeys whole.

Labor I embrace, I bow to none,
Labor I embrace, my spirit has begun.
Before storms I stand tall, never to be undone,
My Lord protects me, till the setting sun.
My Lord protects me, my faith and my all,
I am the jaunty one, the carriage's soul,
I am the jaunty one, making journeys whole.
My steed, born of Peshawar, my carriage, Lahore's grace,
Step in, my friends, sit, my love, find your place.
I am the jaunty one, the carriage's soul,
I am the jaunty one, making journeys whole.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Raj Kumar, Nishi, Naaz, Helen, Dhumal
Singer: Mohammed Rafi, S Balbir, Asha Bhosle, Mahendra Kapoor
Lyricist: Naqsh Lyallpuri, Qamar Jalalabadi, Sahir Ludhianvi
Music Director: Ravi
Film Director: Naresh Saigal
External Links: Pyar Ka Bandhan at IMDB    
Watch Full Movie: Pyar Ka Bandhan at YouTube    Pyar Ka Bandhan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jhanak Jhanak Payal Baje (1955)
Jhanak Jhanak Payal Baje (1955)
Sujata (1959)
Sujata (1959)
Jab Jab Phool Khile (1965)
Jab Jab Phool Khile (1965)
Tower House (1962)
Tower House (1962)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy