|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ghar Se Nikalte Hi - घर से निकलते ही ghar se nikalte hi
kuch door chalte hi
raste me hai uska ghar
kal subah dekha to
baal banati vo
khidki me aayi nazar
ghar se nikalte hi
kuch door chalte hi
raste me hai uska ghar
kal subah dekha to
baal banati vo
khidki me aayi nazar
ghar se nikalte hi
masoom chehra
nichi nigahe
bholi se ladki
bholi aadaye
na apsara hai
na vo pari hai
lekin yeh uski
jadugari hai
diwana kar de vo
ik rang bhar de vo
sharma ke dekhe jidhar
ghar se nikalte hi
kuch door chalte hi
raste me hai uska ghar
karta hu uske
ghar ke mai phere
hasne lage hai
ab dost mere
sach kah raha hu
uski kasam hai
mai phir bhi khush hu
bus ek gam hai
jisse pyar karta hu
me jispe marta hu
usko nahi hai khabar
ghar se nikalte hi
kuch door chalte hi
raste me hai uska ghar
ladki hai jaise
koi paheli
kal jo mili mujhko
uski saheli
maine kaha usko
jake yeh kahna
achchha nahi hai
yu door rahna
kal shaam nikle vo
ghar se tahelne ko
milna jo chahe agar
ghar se nikalte hi
kuch door chalte hi
raste me hai uska ghar
kal subah dekha to
baal banati vo
khidki me aayi nazar
lyrics typed by: neha gupta

|
Poetic Translation - Lyrics of Ghar Se Nikalte Hi |
|
The threshold crossed, a few steps taken,
Her house resides, upon that lane, I've seen.
Yesterday's dawn, a vision bright,
She, arranging tresses, bathed in morning light.
The threshold crossed, a few steps taken,
Her house resides, upon that lane, I've seen.
Yesterday's dawn, a vision bright,
She, arranging tresses, bathed in morning light.
From the threshold, a face so pure,
Eyes demure, a maiden kind.
No celestial form, no angel's grace,
Yet, within her, a magic, a sacred space.
She casts a spell, a hue she lends,
A glance, a blush, where her gaze descends.
The threshold crossed, a few steps taken,
Her house resides, upon that lane, I crave.
I circle her home, my heart ablaze,
My friends now laugh, in playful ways.
I swear to you, by all I hold dear,
Though joy and sorrow intertwine here.
One grief remains, a tender ache,
She, for whom I yearn, remains unaware.
The threshold crossed, a few steps taken,
Her house resides, upon that lane, my quest.
A riddle she is, a mystery untold,
Met her friend, of stories to be sold.
I sent a plea, a message to impart,
"Such distance kept, tears at my heart."
Last evening, she strolled, her purpose clear,
If to meet she does desire, let her appear.
The threshold crossed, a few steps taken,
Her house resides, upon that lane, I've seen.
Yesterday's dawn, a vision bright,
She, arranging tresses, bathed in morning light.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Papa Kahte Hain |
| Film cast: | Jugal Hansraj, Mayuri Kango, Soni Razdan, Tiku Talsania, Anupam Kher, Dinesh Hingoo, Suhas Joshi, Alok Nath, Javed Khan, Reema Lagoo | | Singer: | Kumar Sanu, Alka Yagnik, Sonu Nigam, Kavita Krishnamurthy, Udit Narayan | | Lyricist: | Javed Akhtar | | Music Director: | Rajesh Roshan | | Film Director: | Mahesh Bhatt | | Film Producer: | Amit Khanna, Mahesh Bhatt | | External Links: | Papa Kahte Hain at IMDB Papa Kahte Hain at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Papa Kahte Hain at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|