Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ghar Ke Jogi Ka Bhes - धर के जोगी का भेष
dhar ke jogi ke bhesh saiya
saiya gaye videsh ma
lagi dil ki jo thesh kahi jaye na
ho kahi jaye na
mohe bali umar lagi
rato ko har baat dil ki kisi ko kahi jaye na
ho kahi jaye na
chadti jaye jawani jaise nadiya me pani
o chadti jaye jawani jaise nadiya me pani
kisi ne khub nibhali haye
haye balam kitna jalim haye
ki dekho taras na khaye haye
ki ab ji kaun dikhaye haye
haye ram ji
haye balam kitna jalim haye
ki dekho taras na khaye haye
sham hote hi main singar karu
unke aane ka intizaar karu
aanhko me nind ka khumar liye
jaagu me dil ko bekarar kiye
umariyan rang bichayein
nazariyan rah bhulayein
umariyan rang bichayein
nazariyan rah bhulayein
sataye log paraye haye
haye balam kitna jalim haye
ki dekho taras na khaye haye
ki ab ji kaun dikhaye haye
haye ram ji
yaad to chobare se pyar karti
hum to ek bund bhar ko chahat karti
log kahte hai ki bahar aayi
humko to mushkile hazaar aayi
ye naina bade abhage ye kitna ruthan laage
ye naina bade abhage ye kitna ruthan laage
na jane kya ho aage haye
haye balam kitna jalim haye
ki dekho taras na khaye haye
ki ab ji kaun dikhaye haye
haye ram ji
haye balam kitna jalim haye
ki dekho taras na khaye haye
ki ab ji kaun dikhaye haye
haye ram ji
Poetic Translation - Lyrics of Ghar Ke Jogi Ka Bhes
A mendicant's guise, a lover gone,
Across the sea, their journey drawn.
A wound within, a heart's deep ache,
That none can name, for pity's sake.
My tender years, a fragile bloom,
Each night the heart's lament, a tomb.
Now none can know, none understand,
This sorrow etched across the land.
Like rivers swell with youthful tide,
Like rivers swell, where dreams reside,
Few have played love's game so well,
My cruel love, a mournful knell.
He shows no grace, no tender plea,
Who now will show life's face to me?
Oh Ram, my God, my weary soul,
My cruel love, beyond control,
He shows no grace, he will not see.
As twilight falls, I dress with care,
Awaiting his return, his prayer.
My eyes with slumber's haze are filled,
My restless heart, forever stilled.
My youth unfurls, a vibrant hue,
My vision lost, as pathways skew.
My youth unfurls, a vibrant stain,
My vision lost, in love's domain.
Strangers torment, shadows play,
My cruel love, come what may,
He shows no grace, no tender plea,
Who now will show life's face to me?
Oh Ram, my God, my weary soul,
My cruel love, beyond control,
He shows no grace, he will not see.
My heart still cherishes the love,
I crave a drop, sent from above.
They say the spring has come anew,
But for me, trials, a daunting view.
These eyes, ill-fated, ever weep,
These eyes, ill-fated, secrets keep,
What fate awaits, what can be done?
My cruel love, the setting sun,
He shows no grace, no tender plea,
Who now will show life's face to me?
Oh Ram, my God, my weary soul,
My cruel love, beyond control,
He shows no grace, he will not see.
Oh Ram, my God, my weary soul,
My cruel love, beyond control,
He shows no grace, he will not see.
Oh Ram.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ghar Ke Jogi Ka Bhes"
Pashambay Baloch on Wednesday, February 09, 2011 If we glance at dance history of Bollywood first name comes Paro who ruled
forties. Afterwards Cuckoo got promenience in late forties to fifties. By
side there was Roop Mala. In mid fifties Helen and Meenu Mumtaz appeared in
arena. Helen dominated throughout late fifties to early seventies. In mid
sixties there were two sisters Meena T and Jaishree T performed
brilliantly. Then Bindu challenged Helen in her superb performance in Kati
Patang. Vyjantimala was a superb dancer in leading role
Reincarnation on Tuesday, June 23, 2015 we should also mention medhumati and rani who danced some really nice mujra
numbers in
the 60's.and of course, waheeda rahman .who did unparalelled
renditions in many films.
what talent and grace they all had, so clearly missing nowadays.
Riaz Ali on Wednesday, February 09, 2011 A rare and excellent upload.. Heard and watched for the first time. Good
music and production. Mujra is excellent to watch and particularly this
one. Thanks a lot for sharing.
Reincarnation on Friday, June 26, 2015 is the first word in this song's lyrics 'bhar' or 'dhar' ...? either can
work but 'ghar', doesn't fit
i think...any opinions on this?
imranzaidi6 on Wednesday, February 09, 2011 The performance of Helen and Cuckoo prove one thing for sure here;that even
a 'mujra' could be so elegant and graceful,could convey the deep,subtle
emotions through words and metaphors,that have a literary shade of wit and
humour. Obviously,what makes it possible is an aggregate contribution by a
team of accomplished artists:Like here,what contributed to the beauty of
their performance is the great composition by Roshan and melodious singing
by Asha and Usha!! Thanks Arshia for this rare marvel!