Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gham Ki Raat Kate - गम की रात कटे
kaanto pe chalke pawo ke chhalo se kya gila
mangi thi khud hi raat ujalo se kya gila
kahi se maut ko lao ke gum ki raat kate
kahi se maut ko lao ke gum ki raat kate
mera hi sokh manao ke gum ki raat kate
kahi se maut ko lao ke gum ki raat kate
kare na picha mera jindagi ko samjha do
kare na picha mera jindagi ko samjha do
jindagi ko samjha do
ye raah usko bhulao ke gum ki raat kate
kahi se maut ko lao ke gum ki raat kate
kaho baharo se ab shakh-e-dil naa hogi hari
kaho baharo se ab shakh-e-dil naa hogi hari
shakh-e-dil naa hogi hari
khiza ke geet sunao ke gum ki raat kate
kahi se maut ko lao ke gum ki raat kate
na charagar ki jarurat na kuch dawa ki hai
na charagar ki jarurat na kuch dawa ki hai
na kuch dawa ki hai
dua ko hath uthao ke gum ki raat kate
kahi se maut ko lao ke gum ki raat kate
Poetic Translation - Lyrics of Gham Ki Raat Kate
To walk on thorns, and blame the wounded feet?
I craved the night, and shunned the sun's deceit.
Fetch Death to me, that sorrow's night may cease,
Fetch Death to me, that sorrow's night may cease,
Mourn my own loss, that sorrow's night may cease,
Fetch Death to me, that sorrow's night may cease.
Tell Life to leave, to cease its mournful chase,
Tell Life to leave, to cease its mournful chase,
To Life, I plead,
Lead it astray, that sorrow's night may cease,
Fetch Death to me, that sorrow's night may cease.
Tell blooms that now, my heart will never bloom,
Tell blooms that now, my heart will never bloom,
My heart will never bloom,
Sing autumn's song, that sorrow's night may cease,
Fetch Death to me, that sorrow's night may cease.
No healer's need, nor medicine's embrace,
No healer's need, nor medicine's embrace,
Nor medicine's embrace,
Lift hands in prayer, that sorrow's night may cease,
Fetch Death to me, that sorrow's night may cease.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.