Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Garib Jan Key Hamko Naa Tum Daga Dena - गरीब जान के हमको ना दगा देना
garib jan ke
garib jan ke hamko na tum daga dena
tumhi ne dard diya hai tumhi dawa dena
garib jan ke
lagi hai chot kaleje pe umr bhar ke liye
lagi hai chot kaleje pe umr bhar ke liye
tadap rahe hai muhabbat me ik najar ke liye
najar milake
najar milake najaro se na tum gira dena
tumhi ne dard diya hai tumhi dawa dena
garib jan ke
jaha or humara kaha thikana hai
jaha or humara kaha thikana hai
tumhare darse kaha uth ke humko jana hai
jo ho sake to
jo ho sake to mukdar mera jga dena
tumhi ne dard diya hai tumhi dawa dena
garib jan ke
mila krar na dil ko kisi bahane se
mila krar na dil ko kisi bahane se
tumahari aas lagaye hai ik jmane se
kabhi to apni
kabhi to apni mohabbat ka aasra dena
tumhi ne dard diya hai tumhi dawa dena
garib jan ke
Poetic Translation - Lyrics of Garib Jan Key Hamko Naa Tum Daga Dena
Deem us lowly,
do not betray us so.
You, who inflicted the ache,
also mend the wound, we know.
Deem us lowly.
A wound, a scar, upon the heart,
a lifetime's mark to bear.
We yearn and thrash in love's embrace,
for just one glance to share.
Gaze upon us,
do not cast us down with passing sights.
You, who inflicted the ache,
also mend the wound, with all your lights.
Deem us lowly.
Where is our haven,
where our earthly hold?
From your door, where else could we depart,
when our story has been told?
If it may be,
awaken our destiny from sleep.
You, who inflicted the ache,
also mend the wound, so deep.
Deem us lowly.
No solace found within any guise,
no comfort for the soul.
For ages now, our hope is set,
upon your love's control.
Grant us then,
a sanctuary in your love's warm keep.
You, who inflicted the ache,
also mend the wound, so deep.
Deem us lowly.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Garib Jan Key Hamko Naa Tum Daga Dena"
pobox101 on Sunday, April 29, 2012 Melodious song in all aspects be it with lyrics, playbacks or music, are all at the HIGHEST level. Kamal hai thinou-ka. And one of the THREE MOST BEAUTIFUL ACTRESSES of all time in INDIAN cinema acted in the film. She was ANITA GUHA, the other two were MADHUBALA and SUCHITRA SEN (not in this film) They were NATURALLY BEAUTIFUL women (one could say as GIFTED). NOT like today's plasticated bust & bosom flashing actresses. Infect, ANITA GUHA was crowned (1st) in a beauty contest in those days.
Jagjit Singh Ishar on Friday, December 06, 2013 The gr8 lyrics composition & the honey sweet voice. Zillion salutes to Jan
Nissar Akhtar, O P Nayyar & Rafi sahib.
asha1053 on Saturday, April 07, 2012 Johnny Walker performance wonderful. Great song of Rafi Sahab! Nice music by O. P. Nayyar.
Anand hi Anand on Saturday, April 05, 2014 Just for the information. The song is picturised on Johhny Walker and Anit
Guha. There is one duet also, sung by Geeta Dutt and Md. Rafi
Satyajeet Vaidya on Tuesday, October 22, 2013 What a song...what beautiful music between stanzas, what a tune...op sahab
rafi sahab...million salutes