Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gali Gali Me Gana, Gake Dhum Machana - गली गली में गाना, गाके धूम मचाना
chham chham chham chham chham chham
gali gali me gaana, gaake dhum machaana
gali gali me gaana, gaake dhum machaana
galiyo me aane jaane vaale kahate hain hame
diwane aa ha, mastaane aa ha
diwane aa ha, mastaane
gali gali me gaana, gaake dhum machaana
gali gali me gaana, gaake dhum machaana
galiyo me aane jaane vaale kahate hain hame
diwane aa ha, mastaane aa ha
diwane aa ha, mastaane
chham chham chham, chham chhchham, chham chham chham
chham chham chham, chham chhchham, chham chham chham
masti me chur hai, naa koyi hai fikar
har gham se dur hai, naa kisi kaa hai darr
har ghadi bekhudi, har ghadi hai nasha
jindagi jine ki yeh bhi hai ek ada
khushiyo se aabaad hain, aaj se ham aajaad hain
galiyo me aane jaane vaale kahate hain hame
diwane aa ha, mastaane aa ha
diwane aa ha, mastaane
aa aa aa aa aa aa aa aa
bum bum bum, bumbum bum bum bum bum bum bum
bum bum bum, bumbum bum bum ha
bum bum bum, bumbum bum bum bum bum bum bum
bum bum bum, bumbum bum bum ha
ham kabhi naa jhuke, jhuk gaya yeh jaha
ham kahi naa ruke, ruk gaya yeh jaha
chal pade ham javan lutane mastiya
rok le jo hame, dam hai kis me yaha
samajho naa bekaar hain, ham yaaro ke yaar hain
galiyo me aane jaane vaale kahate hain hame
diwane aa ha, mastaane aa ha
diwane aa ha, mastaane
gali gali me gana, gake dhum machana
ga ga ga gali gali me gaana, gaake dhum machana
galiyo me aane jaane vale kahate hain hame
diwane aa ha, mastaane aa ha
diwane aa ha, mastaane
Poetic Translation - Lyrics of Gali Gali Me Gana, Gake Dhum Machana
A rhythm's dance, a whispered drum,
Through every street, the song has come,
To stir the soul, ignite the flame.
Through every street, we chant the name,
That those who pass, they say of us:
"The crazed ones come! The joyous rush!
The crazed ones come! The joyous..."
A rhythm's dance, a whispered drum,
A rhythm's dance, the song has come.
Lost in bliss, no care we keep,
From sorrow's grasp, our spirits leap.
Each moment bright, a drunken haze,
A different way to spend our days.
With joy we thrive, forever free,
From this day forth, eternally.
That those who pass, they say of us:
"The crazed ones come! The joyous rush!
The crazed ones come! The joyous..."
A sound unbound, a primal call,
The universe responds to all.
A sound unbound, yes, hear it ring!
A sound unbound, the joys we bring!
We bow to none, the world may bend,
Our journey's start, it knows no end.
Young hearts ablaze, we steal the glee,
Who dares to stop? Tell me, who be?
Do not despair, for friends we are,
That those who pass, they say of us:
"The crazed ones come! The joyous rush!
The crazed ones come! The joyous..."
Through every street, the song has come,
To stir the soul, ignite the flame.
Through every street, we chant the name,
That those who pass, they say of us:
"The crazed ones come! The joyous rush!
The crazed ones come! The joyous..."
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.