Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Gaa Rahi Hai Zindagi Har Taraf Bahaar Men Kis Liye - गा रही है ज़िंदगी हर तरफ़ बहार में किस लिये
ga rahi hai zindagi har taraf bahar me kis liye
char chad lag gaye hai tere mere pyar me
is liye
ga rahi hai zindagi har taraf bahar me kis liye
char chad lag gaye hai tere mere pyar me
is liye
aa gaya anchal kisi ka aj mere hath me
hai chakori aj apne chandrma ke sath me
aa gaya anchal kisi ka aj mere hath me
hai chakori aj apne chandrma ke sath me
chal padi do kishtiyan aj ek dhar me kis liye
char chad lag gaye hai tere mere pyar me
is liye
ga rahi hai zindagi har taraf bahar me kis liye
char chad lag gaye hai tere mere pyar me
is liye
chhu rahi tan man ko mere prit ki purvaiyan
dur ki ambraiyo me gunjati shehanaiyan
chhu rahi tan man ko mere prit ki purvaiyan
dur ki ambraiyo me gunjati shehanaiyan
sau guna nikhar hai aj to singar me kis liye
char chad lag gaye hai tere mere pyar me
is liye
ga rahi hai zindagi har taraf bahar me kis liye
char chad lag gaye hai tere mere pyar me
is liye
zindagi bhar ke liye tu banh meri tham le
jab talak ye sans hai har sans tera nam le
zindagi bhar ke liye tu banh meri tham le
jab talak ye sans hai har sans tera nam le
ek nayi duniya khadi apane itezar me kis liye
char chad lag gaye hai tere mere pyar me
is liye
ga rahi hai zindagi har taraf bahar me kis liye
char chad lag gaye hai tere mere pyar me
is liye
Poetic Translation - Lyrics of Gaa Rahi Hai Zindagi Har Taraf Bahaar Men Kis Liye
Why does life sing, in bloom on every side?
Because four moons now grace our love's tide.
Why does life sing, in bloom on every side?
Because four moons now grace our love's tide.
A veil, today, within my hand did rest,
The *chakor* with her moon, finally blessed.
A veil, today, within my hand did rest,
The *chakor* with her moon, finally blessed.
Why do two boats set sail, in one shared stream?
Because four moons now grace our love's dream.
Why does life sing, in bloom on every side?
Because four moons now grace our love's tide.
Love's breezes now caress my soul and frame,
Distant flutes echo, whispering your name.
Love's breezes now caress my soul and frame,
Distant flutes echo, whispering your name.
Why does beauty bloom, a hundredfold so bright?
Because four moons now grace our love's light.
Why does life sing, in bloom on every side?
Because four moons now grace our love's tide.
Embrace my arm, for life's eternity,
Until the last breath, my breath sings of thee.
Embrace my arm, for life's eternity,
Until the last breath, my breath sings of thee.
Why does a new world wait, at our command?
Because four moons now grace our promised land.
Why does life sing, in bloom on every side?
Because four moons now grace our love's tide.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.