Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sanjeev Kumar - sanjeev_kumar_033.jpg
Sanjeev Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Fizaa Tu Havaa Hai Fizaa Hai
4.28 - 29 votes
Karishma Kapoor, Bikram Saluja
Filmfare Awards Nominee
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.28
Total Vote(s) : 29
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Fizaa Tu Havaa Hai Fizaa Hai - फिजा तू हवा हैं फिजा हैं

fiza fiza fiza he fiza
tu hava hai fiza hai zami ki nahi
tu ghata hai to phir kyun barasati nahi
udati rahati hai tu panchhiyo ki tarah
aa mere aashiyane me aa
tu hava hai fiza hai zami ki nahi
tu ghata hai to phir kyun barasati nahi
udati rahati hai tu panchhiyo ki tarah
aa mere aashiyane me aa
mai hava hu kahi bhi thaharati nahi
ruk bhi jaau kahi par to rahati nahi
maine tinake uthaaye huye hai paro par
aashiyana nahi hai mera

ghane ek ped se mujhe jhoka koi le ke aaya hai
sukhe ik patte ki tarah hava ne har taraf udaaya hai
aana aa he aana aa, ik dafa is zami se uthe
paanv rakhe hava par zara saa ude
chal chale ham jahaan koi rasta na ho
koi rahata na ho koi basata na ho
kahate hai aankho me milati hai aisi jagah, fiza fiza
mai hava hu kahi bhi thaharati nahi
ruk bhi jaau kahi par to rahati nahi
maine tinake uthaaye huye hai paro par
aashiyana nahi hai mera

tum mile to kyun laga mujhe khud se mulaakaat ho gai
kuchh bhi to kaha nahi magar zindagi se baat ho gai
aana aa he aana aa, saath baithe zara der ko
haath thaame rahe aur kuchh naa kahe
chhu ke dekhe to aankho ki khaamoshiya
kitani chupachaap hoti hai saragoshiya
sunate hai aankho me hoti hai aisi sada, fiza fiza

tu hava hai fiza hai zami ki nahi
tu ghata hai to phir kyun barasati nahi
udati rahati hai tu panchhiyo ki tarah
aa mere aashiyane me aa
mai hava hu kahi bhi thaharati nahi
ruk bhi jaau kahi par to rahati nahi
maine tinake uthaaye huye hai paro par
aashiyana nahi hai mera


lyrics of song Fizaa Tu Havaa Hai Fizaa Hai

Poetic Translation - Lyrics of Fizaa Tu Havaa Hai Fizaa Hai
O, Atmosphere, Atmosphere, Atmosphere, O Atmosphere,
You are wind, a space, not of the earth,
A cloud, then why do you not pour forth?
You flit like the birds, ever in flight,
Come to my abode, take wing and alight.
You are wind, a space, not of the earth,
A cloud, then why do you not pour forth?
You flit like the birds, ever in flight,
Come to my abode, take wing and alight.
I am wind, I never remain,
Even if I pause, I cannot sustain.
I carry whispers upon my wings,
An abode I have not, no solace it brings.

From a dense tree, a gust carried me,
Like a dry leaf, the wind set me free.
Come, O come, a moment arise,
From this earth, towards the skies.
Walk where there is no path we tread,
Where none resides, where none is bred.
They say such places meet in eyes, O Atmosphere, Atmosphere,
I am wind, I never remain,
Even if I pause, I cannot sustain.
I carry whispers upon my wings,
An abode I have not, no solace it brings.

When you met, I felt it was I met myself,
Nothing was said, yet with life, a word felt.
Come, O come, let us sit for a while,
Holding hands, no need for a smile.
Touch and see the silence of the eyes,
How whispers breathe without a guise.
They say such music sings in eyes, O Atmosphere, Atmosphere,

You are wind, a space, not of the earth,
A cloud, then why do you not pour forth?
You flit like the birds, ever in flight,
Come to my abode, take wing and alight.
I am wind, I never remain,
Even if I pause, I cannot sustain.
I carry whispers upon my wings,
An abode I have not, no solace it brings.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Jaya Bachchan, Karisma Kapoor, Hrithik Roshan, Manoj Bajpayee, Neha, Bikram Saluja, Eesha Koppikhar, Sushmita Sen, Asha Sachdev, Dinesh Thakur, Johny Lever, Gautam Rajadhyaksha, Ravi Jhankal, Prithvi Zutshi, Sanjay Narvekar, Anoop Soni, Savita Prabhune, Shivaji Satam, Pratima Kazmi, Jaya Bhattacharya, Sabir Masani, Jitendra Trehan, Bulang Raja, Mithilesh Chaturvedi, Rohit Raj
Singer: A R Rahman, Alka Yagnik, Asha Bhosle, Ghulam Mushtafa, Jaspinder Narula, Karsan Sargathia, Shaukat Ali, Sonu Nigam, Srinivas, Sunidhi Chauhan, Udit Narayan, Zubin
Lyricist: Gulzar, Sameer, Shaukat Ali, Tejpal Kaur
Music Director: Anu Malik, Ranjit Barot, A R Rahman
Film Director: Khalid Mohamed
Film Producer: Deven Khote, Pradeep Guha
External Links: Fiza at IMDB    Fiza at Wikipedia
Watch Full Movie: Fiza at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Pyar Kiya To Darna Kya (1963)
Pyar Kiya To Darna Kya (1963)
Shikari (1963)
Shikari (1963)
Vidhaata (1982)
Vidhaata (1982)
Mera Gaon Mera Desh (1971)
Mera Gaon Mera Desh (1971)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy