Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Fizaa Tu Havaa Hai Fizaa Hai - फिजा तू हवा हैं फिजा हैं
fiza fiza fiza he fiza
tu hava hai fiza hai zami ki nahi
tu ghata hai to phir kyun barasati nahi
udati rahati hai tu panchhiyo ki tarah
aa mere aashiyane me aa
tu hava hai fiza hai zami ki nahi
tu ghata hai to phir kyun barasati nahi
udati rahati hai tu panchhiyo ki tarah
aa mere aashiyane me aa
mai hava hu kahi bhi thaharati nahi
ruk bhi jaau kahi par to rahati nahi
maine tinake uthaaye huye hai paro par
aashiyana nahi hai mera
ghane ek ped se mujhe jhoka koi le ke aaya hai
sukhe ik patte ki tarah hava ne har taraf udaaya hai
aana aa he aana aa, ik dafa is zami se uthe
paanv rakhe hava par zara saa ude
chal chale ham jahaan koi rasta na ho
koi rahata na ho koi basata na ho
kahate hai aankho me milati hai aisi jagah, fiza fiza
mai hava hu kahi bhi thaharati nahi
ruk bhi jaau kahi par to rahati nahi
maine tinake uthaaye huye hai paro par
aashiyana nahi hai mera
tum mile to kyun laga mujhe khud se mulaakaat ho gai
kuchh bhi to kaha nahi magar zindagi se baat ho gai
aana aa he aana aa, saath baithe zara der ko
haath thaame rahe aur kuchh naa kahe
chhu ke dekhe to aankho ki khaamoshiya
kitani chupachaap hoti hai saragoshiya
sunate hai aankho me hoti hai aisi sada, fiza fiza
tu hava hai fiza hai zami ki nahi
tu ghata hai to phir kyun barasati nahi
udati rahati hai tu panchhiyo ki tarah
aa mere aashiyane me aa
mai hava hu kahi bhi thaharati nahi
ruk bhi jaau kahi par to rahati nahi
maine tinake uthaaye huye hai paro par
aashiyana nahi hai mera
Poetic Translation - Lyrics of Fizaa Tu Havaa Hai Fizaa Hai
O, Atmosphere, Atmosphere, Atmosphere, O Atmosphere,
You are wind, a space, not of the earth,
A cloud, then why do you not pour forth?
You flit like the birds, ever in flight,
Come to my abode, take wing and alight.
You are wind, a space, not of the earth,
A cloud, then why do you not pour forth?
You flit like the birds, ever in flight,
Come to my abode, take wing and alight.
I am wind, I never remain,
Even if I pause, I cannot sustain.
I carry whispers upon my wings,
An abode I have not, no solace it brings.
From a dense tree, a gust carried me,
Like a dry leaf, the wind set me free.
Come, O come, a moment arise,
From this earth, towards the skies.
Walk where there is no path we tread,
Where none resides, where none is bred.
They say such places meet in eyes, O Atmosphere, Atmosphere,
I am wind, I never remain,
Even if I pause, I cannot sustain.
I carry whispers upon my wings,
An abode I have not, no solace it brings.
When you met, I felt it was I met myself,
Nothing was said, yet with life, a word felt.
Come, O come, let us sit for a while,
Holding hands, no need for a smile.
Touch and see the silence of the eyes,
How whispers breathe without a guise.
They say such music sings in eyes, O Atmosphere, Atmosphere,
You are wind, a space, not of the earth,
A cloud, then why do you not pour forth?
You flit like the birds, ever in flight,
Come to my abode, take wing and alight.
I am wind, I never remain,
Even if I pause, I cannot sustain.
I carry whispers upon my wings,
An abode I have not, no solace it brings.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.