Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Fiza Mahaki Mahaki Si - फिजा महकी महकी सी
fiza mahaki mahaki si bole re bole re
hawa bahaki bahaki bole re bole re
tu jo aaya aangan mere sawan man bhawan laaya re, sang laya re
fiza mahaki mahaki si bole re bole re
aao chale hum parvat ke piche koi nahi hai vaha
baate karenge aankho ko miche bhulenge sara jaha
milte hai dil vaha, o milte hai dil vaha
khilte hai ghul sajana o sajana
fiza mahaki mahaki si bole re bole re
hawa bahaki bahaki bole re bole re
tu jo aaya aangan mere sawan man bhawan laaya re, sang laya re
tum jo nahi the hum pe kya gujari kaise bataye piya
tum bin gujare din kaise humne kitna jalaye jiya
aaye karib aaye karib jage nasib aao na, o aao na
fiza mahaki mahaki si bole re bole re
hawa bahaki bahaki bole re bole re
bin tumhare kuch nahi tha jindagi viran thi
suni bahe pyasi aankhe rahe bhi sunsan thi
tum mil gaye ho, tum mile sab kuch mila sajna o sajna
fiza mahaki mahaki si bole re bole re
hawa bahaki bahaki bole re bole re
tu jo aaya aangan mere sawan man bhawan laya re, sang laya re
fiza mahaki mahaki si bole re bole re
Poetic Translation - Lyrics of Fiza Mahaki Mahaki Si
The air, intoxicated, whispers tales untold,
The breeze, in a daze, its secrets unfolds.
When you arrived, my courtyard bloomed anew,
A monsoon of joy, I found with you.
The air, intoxicated, whispers tales untold.
Let us wander, beyond the mountain's keep,
Where none can find us, secrets to sleep.
With eyes closed softly, worlds we'll forget,
Two hearts entwined, our souls have met.
There, hearts converge, oh, there, hearts convene,
And blossoms burst, my love, my queen.
The air, intoxicated, whispers tales untold,
The breeze, in a daze, its secrets unfold.
When you arrived, my courtyard bloomed anew,
A monsoon of joy, I found with you.
Without you, the pain, how can I convey,
The days we endured, the price we pay?
How the heart burned, without your grace,
Come closer now, to this embrace.
Come closer, fates awake, oh please, arise,
The air, intoxicated, whispers tales untold,
The breeze, in a daze, its secrets unfold.
Without you, all was barren and bare,
Life's emptiness, a desolate prayer.
Empty arms, thirsty eyes, desolate tracks,
Then you appeared, and my world came back.
With you I found all, my love, my all,
The air, intoxicated, whispers tales untold,
The breeze, in a daze, its secrets unfold.
When you arrived, my courtyard bloomed anew,
A monsoon of joy, I found with you.
The air, intoxicated, whispers tales untold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.