Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Fariyad Kyu Meri Jawani Pe - फ़रियाद क्यों मेरी जवानी पर
fariyaad fariyaad
kyu meri jawani par tujhe raham naa aaya
fariyaad khud aaya fariyaad khud aaya
kyu meri jawani par tujhe raham naa aaya
fariyaad khud aaya fariyaad khud aaya
dil lut gya aur lut gye armaan hmare
dil lut gya aur lut gye armaan hmare
chhute hai shaare chhute hai shaare
kismat ne hame khun ke aasu se rulaya
kismat ne hame khun ke aasu se rulaya
fariyaad khud aaya fariyaad khud aaya
dil kiski dukhai dil kiski dukhai
bs ho ye chla teri mai saari khudai
bs ho ye chla teri mai saari khudai
tune meri ummido ka ghar baar jalaaya
tune meri ummido ka ghar baar jalaaya
Poetic Translation - Lyrics of Fariyad Kyu Meri Jawani Pe
A plea, a plea,
Why pity did not touch my youth's bright sea?
A plea I became, a plea I became,
Why pity did not touch my youthful flame?
A plea it has become, a plea it has become.
My heart was plundered, dreams laid to waste,
My heart was plundered, hopes disgraced,
Supports have vanished, supports are gone,
Fate has wept tears of blood, the dawn
Of sorrow's crimson, a sight to behold,
Fate has wept tears of blood, a story told.
A plea I became, a plea I became.
Whose heart did you wound, whose heart, oh whose?
It’s all become of you, all your chosen views,
It’s all become of you, all your dominion's sway,
You burned the home of my hopes away,
You burned the home of my hopes to ash and ember.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.