Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Fariyad Hai Tumse Meri - फ़रियाद है तुमसे मेरी
kayamat aa gayi apno me bhi
aaj muh ko moda hai mujhe is badnsibi ne
kaha pe lake choda hai
fariyad hai tumse meri ya shahe madina
fariyad hai tumse meri ya shahe madina
dube na sakina mera dube na sakina
fariyad hai tumse meri ya shahe madina
mangi khushi to or khtawar ban gayi
dunia ki mai najar me gunehgar ban gayi
rashme dua ke chehre ki diwar ban gayi
dunia ne mera sab rasta aaj hai china ya shahe madina
dube na sakina mera dube na sakina
fariyad hai tumse meri ya shahe madina
mera suhag ujada chaman bhi to jal gaya
mehandi ka rang nur bhi ashko me dhul gaya
mujhko bhawar me chhod kar manjhi nikal gaya
aaho se hila du kahi arsh ka jina ya shahe madina
dube na sakina mera dube na sakina
fariyad hai tumse meri ya shahe madina
deti hu tumhe aali payambar ka wasta
masum se ashwar ali akbar ka wasta
jiske wasul dohrati chaadar ka wasta
aao madad ko meri ye muskil hua jina ya shahe madina
dube na sakina mera dube na sakina
fariyad hai fariyad hai fariyad hai
fariyad hai tumse meri ya shahe madina
Poetic Translation - Lyrics of Fariyad Hai Tumse Meri
The end has come, even among my kin,
This wretched fate has turned its face from me,
Where has it left me, lost within?
My plea is to you, O King of Medina,
My plea is to you, O King of Medina,
Let Sakina not drown, let Sakina not drown,
My plea is to you, O King of Medina.
I asked for joy, yet more sinful I became,
In the world's eyes, a sinner's name,
A wall arose where prayer's face once came,
Today, the world has stolen my way, O King of Medina,
Let Sakina not drown, let Sakina not drown,
My plea is to you, O King of Medina.
My happiness shattered, my garden burned,
The henna's light, in tears, has turned,
Leaving me in the whirlpool, the helmsman spurned,
With sighs, I'll shake the heavens, this life, O King of Medina,
Let Sakina not drown, let Sakina not drown,
My plea is to you, O King of Medina.
I give you the promise of the noble Prophet,
The innocent horseman, Ali Akbar, I commit,
The promise of the veil, which repeats,
Come to my aid, this life is hard, O King of Medina,
Let Sakina not drown, let Sakina not drown,
My plea is to you, O King of Medina.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.