Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Fakiri - इंसा के नहीं मुराम के आगे
insa ke nahi muram ke aage
ishwar ke har naam ke aage
bhakto ke kaafir ke aage
shunay ptathma khir ke aage
ho khada re kabir pahle apni garibi
sina thoke jhadta hai apni fakiri
duniya ka bhay nahi
bole sacchi boli re
chhinega kya koi usse
khali uski jholi re
badi taqat hai garibi me
jo sukh paayo ram bhajan me
jo sukh paayo ram bhajan me
jo sukh paayo ram bhajan me
wo sukh naahi amiri me
wo sukh naahi amiri me
man lag main roya te garibi me
man lag main roya te fakiri me
man lag main roya te garibi me
man lag main roya te fakiri me
man lag main roya te garibi me
aakhir ye tan khaak me milega
aakhir ye tan khaak me milega
aakhir ye tan khaak me milega
kyu fida majduri me
kyu fida majduri me
man lag main roya te garibi me
man lag main roya te fakiri me
kahe kabir suno bhai sadho
kahe kabir suno bhai sadho
kahe kabir suno bhai sadho
sahib milega sapuri me
o sahib milega sapuri me
man lag main roya te garibi me
man lag main roya te fakiri me
man lag main roya te garibi me
man lag main roya te fakiri me
man lag main roya te garibi me
man lag main roya te fakiri me
man lag main roya te garibi me
man lag main roya te fakiri me
Poetic Translation - Lyrics of Fakiri
Not before the world's wanting,
Nor before names of God,
Nor before the pious or the scoffing,
But before the void, the primal offering.
Kabir stands first, with his poverty,
Beating his chest, shedding his mendicancy.
No fear of this world,
He speaks truth's tongue.
What can they steal from him?
Only his empty purse.
Great strength resides in poverty,
The joy found in Ram's devotion,
That joy found in Ram's devotion,
That joy found in Ram's devotion,
Is not found in riches,
Is not found in riches.
My heart wept in poverty,
My heart wept in mendicancy,
My heart wept in poverty,
My heart wept in mendicancy,
My heart wept in poverty.
This body, in the end, will turn to dust,
This body, in the end, will turn to dust,
This body, in the end, will turn to dust,
Why be consumed by this fleeting labor?
Why be consumed by this fleeting labor?
My heart wept in poverty,
My heart wept in mendicancy.
Kabir says, listen, O holy ones,
Kabir says, listen, O holy ones,
Kabir says, listen, O holy ones,
The Master will be found in pure being,
Oh, the Master will be found in pure being.
My heart wept in poverty,
My heart wept in mendicancy,
My heart wept in poverty,
My heart wept in mendicancy,
My heart wept in poverty,
My heart wept in mendicancy,
My heart wept in poverty,
My heart wept in mendicancy.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.