Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_027.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.09 - 11 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.09
Total Vote(s) : 11
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Faasale Aise Bhi Honge Ye Kabhi Sochaa Na Thaa - ना उड़ा यूँ ठोकरों से

na uda yu thokaro se
na uda yu thokaro se meri khak-e-kabr zalim
na uda yu
na uda yu thokaro se meri khak-e-kabr zalim
yahi ek rah gayi hai meri pyar ki nishani

fasale aise bhi honge
fasale, fasale, fasale, fasale
ha fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
fasale, fasale, fasale, fasale, fasale
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
samane baitha tha mere aur wo mera na tha
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
samane baitha tha mere aur wo mera na tha
fasale aise bhi honge
fasale, fasale, fasale, fasale, fasale
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
fasale

wo ke khushbu ki tarah faila tha mere charsu
wo ke khushbu ki tarah faila tha mere charsu
charsu, charsu, charsu, charsu
wo ke khushbu ki tarah faila tha mere charsu
main use mahsus kar sakta tha chhu sakta na tha
main use mahsus kar sakta tha chhu sakta na tha
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
samane baitha tha mere aur wo mera na tha
fasale aise bhi honge
fasale aise bhi honge, fasale

raat bhar pichhali hi aahat kaan me aati rahi
raat bhar pichhali hi aahat kaan me aati rahi
raat bhar pichhali hi aahat kaan me aati rahi
jhank kar dekha gali me koi bhi aaya na tha
jhank kar dekha gali me koi bhi aaya na tha
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha, fasale

yaad karke aur bhi takalif hoti thi adim
adim, adim
yaad karke aur bhi
yaad karke aur bhi takalif hoti thi adim
bhul jane ke siwa ab koi bhi chara na tha
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha, fasale
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
samane baitha tha mere aur wo mera na tha
fasale aise bhi honge ye kabhi socha na tha
fasale


lyrics of song Faasale Aise Bhi Honge Ye Kabhi Sochaa Na Thaa

Poetic Translation - Lyrics of Faasale Aise Bhi Honge Ye Kabhi Sochaa Na Thaa
Do not scatter, with callous kicks,
the dust that holds my grave,
do not scatter, with callous kicks,
for that dust, that dust, is all that remains,
a relic of the love I knew.

Such distances,
such distances,
such gulfs to traverse,
I never dreamt there would be such distances.
I never dreamt.
I never dreamt there would be such distances.
He sat before me, yet I could not claim him,
I never dreamt there would be such distances.
He sat before me, yet I could not claim him,
I never dreamt.
Such distances.

He, like fragrance, permeated all around me,
he, like fragrance,
everywhere, everywhere,
he, like fragrance, permeated all around me,
I could feel him, but never truly touch.
I could feel him, but never truly touch.
I never dreamt there would be such distances.
He sat before me, and he was not mine.
Such distances.
Such distances,
such distances.

All night, the echoes of footsteps lingered,
all night, the echoes
all night,
I peered into the lane, no one arrived.
I peered into the lane, no one arrived.
I never dreamt there would be such distances.

Remembering brought further grief,
remembering,
remembering.
Remembering brought further grief,
save for forgetting, there was no other way.
I never dreamt there would be such distances.
I never dreamt.
He sat before me, yet I could not claim him.
I never dreamt there would be such distances.
Such distances.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Ghulam ali
Lyricist: Momin Khan Momin, Jigar Moradabadi
Music Director: Ghulam ali

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Shaheed (1965)
Shaheed (1965)
Sadma (1983)
Sadma (1983)
Door ki Awaaz (1964)
Door ki Awaaz (1964)
April Fool (1964)
April Fool (1964)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy