Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ello Ji Sanam Hum Aa Gaye - एल्लो जी सनम हम आ गए
ello ello ello ello
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
ab itna bhi gussa karo nahi jani
ye khoya khoya mausam pavan divani
ab itna bhi gussa karo nahi jani
ye khoya khoya mausam pavan divani
kahi uda le na yara tujhe
ello ello
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
kaise jaadugar hai bahar ke ye din
jaan hi na le le khumar ke ye din
kaise jaadugar hai bahar ke ye din
jaan hi na le le khumar ke ye din
dekho jaan-e-jana bahak na jana
aaja mai de du sahara tujhe
ello ello ello ello
ello ji sanam hum aa gaye
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
mathe pe to bal hai labo pe muskan
chhab hai gazab ki mai tere qurban
mathe pe to bal hai labo pe muskan
chhab hai gazab ki mai tere qurban
mathe pe to bal hai labo pe muskan
chhab hai gazab ki mai tere qurban
haay mar jaaunga jine nahi paaunga
aise na maaro nazara mujhe
ello ello ello ello
ello ji sanam hum aa gaye
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
chalo ji chalo ji mai
chalo ji mai gussa na aur karungi
teri shikayat pe gaur karungi
chalo ji mai gussa na aur karungi
teri shikayat pe gaur karungi
teri shikayat pe gaur karungi
kya hai meri mazil samajh gaya dil
kya hai meri mazil samajh gaya dil
jana karo na ishara mujhe
ello ello ello ello
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
ab itna bhi gussa karo nahi jani
ye khoya khoya mausam pavan divani
kahi uda le na yara tujhe
ello ello
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
ello ji sanam hum aa gaye, aaj phir dil leke
Poetic Translation - Lyrics of Ello Ji Sanam Hum Aa Gaye
Hello, Hello, Hello, Hello,
My love, I've returned, bearing a heart anew,
My love, I've returned, bearing a heart anew.
Don't let your anger bloom so fiercely, beloved,
This wandering weather, the wind, its madness.
Don't let your anger bloom so fiercely, beloved,
This wandering weather, the wind, its madness.
Lest it should whisk you away, my friend.
Hello, Hello,
My love, I've returned, bearing a heart anew,
My love, I've returned, bearing a heart anew.
How like sorcerers these days, veiled in mystery,
They might just steal the soul, these days of haze.
How like sorcerers these days, veiled in mystery,
They might just steal the soul, these days of haze.
Beloved, my life, do not lose your way,
Come, let me offer solace to you.
Hello, Hello, Hello, Hello,
My love, I've returned,
My love, I've returned, bearing a heart anew.
A furrowed brow, yet a smile on your lips,
Such a breathtaking vision, I'm devoted to you.
A furrowed brow, yet a smile on your lips,
Such a breathtaking vision, I'm devoted to you.
A furrowed brow, yet a smile on your lips,
Such a breathtaking vision, I'm devoted to you.
I shall die, I'll find no life,
Don't strike me with such a glance.
Hello, Hello, Hello, Hello,
My love, I've returned,
My love, I've returned, bearing a heart anew.
Come, come, I shall
No longer harbor anger,
I shall heed your complaints.
Come, come, I shall
No longer harbor anger,
I shall heed your complaints.
I shall heed your complaints.
My heart has grasped my destination,
My heart has grasped my destination.
Beloved, don't just signal me.
Hello, Hello, Hello, Hello,
My love, I've returned, bearing a heart anew,
My love, I've returned, bearing a heart anew.
Don't let your anger bloom so fiercely, beloved,
This wandering weather, the wind, its madness.
Lest it should whisk you away, my friend.
Hello, Hello,
My love, I've returned, bearing a heart anew,
My love, I've returned, bearing a heart anew.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.