Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ji Sakenge Na Ham Ek Duje Ke Bin - जी सकेंगे ना हम एक दूजे के बिन
log baraso juda hoke jite hai, log baraso juda hoke jite hai
magar apna to ye hal hai, ye hal hai, ye hal hai ke
ek pal ek din ji sakenge na ham ek duje ke bin
ji sakenge na ham ek duje ke bin
log baraso juda hoke jite hai, log baraso juda hoke jite hai
magar apna to ye hal hai, ye hal hai, ye hal hai ke
ek pal ek din ji sakenge na ham ek duje ke bin
ji sakenge na ham ek duje ke bin
ham divane hai ishk karte hai, bekarari me jite marte hai
ham divane hai ishk karte hai, bekarari me jite marte hai
kya hasi dilnashi ab ye aalam lage
pyar ke vaste jindagi kam lage, pyar ke vaste jindagi kam lage
ashke darde judayi ka pite hai, log baraso juda hoke jite hai
magar apna to ye hal hai, ye hal hai, ye hal hai ke
ek pal ek din ji sakenge na ham ek duje ke bin
ji sakenge na ham ek duje ke bin
is jamane ko ham bhulayenge dil ke dariya me dub jayenge
is jamane ko ham bhulayenge dil ke dariya me dub jayenge
ham mile gul khile aashiyana bana
dosti ka naya ek phasana bana, dosti ka naya ek phasana bana
jakhmi dil ko javaose sike hai, log baraso juda hoke jite hai
magar apna to ye hal hai, ye hal hai, ye hal hai ke
ek pal ek din ji sakenge na ham ek duje ke bin
ji sakenge na ham ek duje ke bin
Poetic Translation - Lyrics of Ji Sakenge Na Ham Ek Duje Ke Bin
They live for years, apart, they endure,
They live for years, though lives are torn,
But our state, this truth we bear,
This truth we bear, this weight we share:
A moment, a day, we cannot live alone,
We cannot live without each other known.
They live for years, apart, they endure,
They live for years, though lives are torn,
But our state, this truth we bear,
This truth we bear, this weight we share:
A moment, a day, we cannot live alone,
We cannot live without each other known.
We are mad, we love with fire,
In restlessness, we live and expire,
We are mad, we love with fire,
In restlessness, we live and expire.
What a beautiful, heart-stealing scene,
Life feels too short for love's keen,
Life feels too short for love's keen.
Tears of separation, they drink and swallow,
They live for years, apart, they follow,
But our state, this truth we bear,
This truth we bear, this weight we share:
A moment, a day, we cannot live alone,
We cannot live without each other known.
We’ll forget this world's decree,
In the heart's ocean, we'll forever be,
We’ll forget this world's decree,
In the heart's ocean, we'll forever be.
We meet, flowers bloom, a nest we weave,
A new tale of friendship, we conceive,
A new tale of friendship, we conceive.
With wounds, we mend, with love's reprieve,
They live for years, apart, they believe,
But our state, this truth we bear,
This truth we bear, this weight we share:
A moment, a day, we cannot live alone,
We cannot live without each other known.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.