|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ek Paheli Hai Tu Haan Naar Naveli Hai Tu - एक पहेली है तू हाँ नार नवेली है तू ek paheli hai tu haan, naar naveli hai tu haan kuchh kahaa
jitanaa mai sulajhaaun aur ulajhati jaae
ek paheli hai tu, naar naveli hai tu
jitanaa mai sulajhaaun aur ulajhati jaae
yahaan aao naa
ek paheli hai tu, naar naveli hai tu
jitanaa mai sulajhaaun aur ulajhati jaae
divana hone laga hun tar ra ram
mai isape khone laga hun tar ra ram
divana hone laga hun tar ra ram
mai isape khone laga hun tar ra ram
o naina tere aise jaise bhul-bhulaiya
badi alabeli hai tu naar naveli hai tu
jitanaa mai sulajhaaun aur ulajhati jaae
o ho, kab tak pichhaa karoge
yah premi aankho ko miche tar ra ram
chalataa jaae tere pichhe la la la laa
yah premi aankho ko miche tar ra ram
chalataa jaae tere pichhe la la la laa
ai khichaa chalaa jaae kachche dhaage se saiyaa
khel vo kheli hai tu, naar naveli hai tu
jitanaa mai sulajhaaun aur ulajhati jaae
jaadu koi hai ki dhokha tar ra ram
qadamo ko na jaae roka tar ra ram
jaadu koi hai ki dhokha tar ra ram
qadamo ko na jaae roka tar ra ram
jaane kahaan le ke chali thaam ke baiyaa aate jaaie
aaj akeli hai tu, naar naveli hai tu
jitanaa mai sulajhaaun aur ulajhati jaae
ek paheli hai tu

|
Poetic Translation - Lyrics of Ek Paheli Hai Tu Haan Naar Naveli Hai Tu |
|
A riddle you are, a maiden so bright,
Some whispers you weave, into fading light.
The more I unravel, the deeper you bind,
A riddle you are, elusive of mind.
The more I unravel, the deeper you bind,
Come closer now, near my heart and my soul,
A riddle you are, beyond my control.
The more I unravel, the deeper you bind.
I'm starting to lose, the music’s embrace,
I'm losing myself, in your beautiful space.
I'm starting to lose, the music’s embrace,
I'm losing myself, in your beautiful space.
Your eyes, a maze, where shadows reside,
Such a flirtatious heart, where secrets hide.
The more I unravel, the deeper you bind.
Oh, how long will you chase,
These lovers blind, their eyes closed tight?
They keep following you, la la la la,
These lovers blind, their eyes closed tight?
They keep following you, la la la la.
Drawn by a thread, of a tender design,
Such games you play, a maiden divine.
The more I unravel, the deeper you bind.
Is it magic, or a trick of the scene?
The feet cannot stop, the journey so keen.
Is it magic, or a trick of the scene?
The feet cannot stop, the journey so keen.
Where you lead, I follow, hand in hand,
Tonight you are alone, in this enchanted land.
The more I unravel, the deeper you bind.
A riddle you are.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Heera Panna |
| Film cast: | Dev Anand, Zeenat Aman, Rakhee, Rehman, Dheeraj Kumar, Jeevan, Manmohan, A K Hangal, Sheetal, Sudhir, Paintal, Maruti, Kanhaiya Lal, Jackie Shroff, Neelam | | Singer: | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Dev Anand | | Film Producer: | Dev Anand | | External Links: | Heera Panna at IMDB Heera Panna at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Heera Panna at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|