Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Naya Asmaan Aa Gaye Do Dil Jahan - एक नया आसमा आ गए दो दिल जहा
ik naya aasma aa gaye do dil jaha
ik naya aasma aa gaye do dil jaha
ab hawa bhi nahi tere mere darmiya
ye jindagi aayi kaha aayi kaha
ye jindagi aayi kaha aayi kaha
ik naya aasma aa gaye do dil jaha
ik naya aasma aa gaye do dil jaha
ab hawa bhi nahi tere mere darmiya
ye jindagi aayi kaha aayi kaha
ye jindagi aayi kaha aayi kaha
mai wahi tum wahi fir bhi sab kuch naya
ek ajab dhang se dil dhadkane laga
sanso ki aanch se dil pighal jayega
yu na dekho mujhe dam nikal jayega
is kadar badh gayi aaj najdikiya
is kadar badh gayi aaj najdikiya
ab hawa bhi nahi tere mere darmiya
ye jindagi, ye jindagi aayi kaha aayi kaha
ye jindagi, ye jindagi aayi kaha aayi kaha
har tamnna kahe bhar lo aaghosh me
aaj rahne na do mujhko tum hosh me
koi pahra nahi apne jajbat par
hasrato ki juba bolti hai najar
kah rahi hai hame hotho ki narmiya
kah rahi hai hame hotho ki narmiya
ab hawa bhi nahi tere mere darmiya
ye jindagi, ye jindagi aayi kaha aayi kaha
ye jindagi, ye jindagi aayi kaha aayi kaha
ik naya aasma aa gaye do dil jaha
ik naya aasma aa gaye do dil jaha
ab hawa bhi nahi tere mere darmaya
ye jindagi aayi kaha aayi kaha
ye jindagi aayi kaha aayi kaha
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Ek Naya Asmaan Aa Gaye Do Dil Jahan
Two souls arrive where skies ignite,
Two souls arrive where skies ignite.
Now, no breeze breathes between your heart and mine,
Where has this life, this life, aligned?
Where has this life, this life, aligned?
Two souls arrive where skies ignite,
Two souls arrive where skies ignite.
Now, no breeze breathes between your heart and mine,
Where has this life, this life, aligned?
Where has this life, this life, aligned?
I am the same, you are the same, yet all anew,
My heart in strange new rhythm beats for you.
By breath's warm kiss, the heart may melt and fade,
Gaze not so deep, lest my spirit be swayed.
Thus close we grow, the closeness of today,
Thus close we grow, the closeness of today.
Now, no breeze breathes between your heart and mine,
Where has this life, this life, aligned?
Where has this life, this life, aligned?
Each longing whispers, "Embrace me, hold me near,"
Let not a sense of self remain here.
No guard stands sentry o'er these fervent pleas,
Desire's tongue speaks through the eyes' soft ease.
Our lips now whisper what the heart desires,
Our lips now whisper what the heart desires.
Now, no breeze breathes between your heart and mine,
Where has this life, this life, aligned?
Where has this life, this life, aligned?
Two souls arrive where skies ignite,
Two souls arrive where skies ignite.
Now, no breeze breathes between your heart and mine,
Where has this life, this life, aligned?
Where has this life, this life, aligned?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ek Naya Asmaan Aa Gaye Do Dil Jahan"
379unity on Sunday, May 09, 2010 this song i like verymuch and i love u so much kumar sanu
this movie i watch becoz i want watch this song
yezdijijina on Monday, August 29, 2011 i like this song bcoz of kumersuno AND LAST STEP OF GOVIINDA"S OF MOON WALK FROM HILL SIDE...
dilafrogak on Sunday, August 08, 2010 nice song but dance not goes...shilpa amaizing
umeeyma on Saturday, July 17, 2010 i love kumar's songs he has very deep voic
s alshareef on Saturday, February 04, 2012 WOW
REMIND MY MY OLD YEARS