Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Lamha To Bina Dard Ke Guzar Jaye - एक लम्हा तो बिना दर्द के गुज़र जाए
ek lamha to bina dard ke gujar jaaye
ek lamha to bina dard ke gujar jaaye
jindgi na bhi mile, maut hi sanvar jaaye
chhipaaye laakh yaha, chhipaaye laakh yaha
dusro se dard-e-jigar
khudi se aankh churakar, koi kidhar jaaye
jindgi na bhi mile, maut hi sanvar jaaye
ek lamha to bina dard ke gujar jaaye
udaas hum hi nahi, udaas hum hi nahi
teri mehfil me saaki
jise bhi dekhiye vo, chahta hai mar jaaye
jindgi na bhi mile, maut hi sanvar jaaye
ek lamha to bina dard ke gujar jaaye
waqt ke paav bhi, waqt ke paav bhi
yun sahme hue uthte hai
jaise mehbub ko apna ke koi ghar jaaye
jindgi na bhi mile, maut hi sanvar jaaye
ek lamha to bina dard ke gujar jaaye
jindgi na bhi mile, maut hi sanvar jaaye
Poetic Translation - Lyrics of Ek Lamha To Bina Dard Ke Guzar Jaye
A moment, let it pass, untouched by pain,
A moment, free from sorrow's pouring rain.
If life itself departs, and fades away,
Let death arrive, and beautify the day.
Though secrets held, a thousand veils we weave,
From others' eyes, the heart's deep ache to cleave.
From self we hide, in shadows start to roam,
Where can we flee, when facing fate's cold home?
If life itself departs, and fades away,
Let death arrive, and beautify the day.
A moment, let it pass, untouched by pain.
We are not lonely in this heavy guise,
Within your hall, oh, where the sadness lies.
Each face we see, desires the final sleep,
Into the dark, where silent shadows creep.
If life itself departs, and fades away,
Let death arrive, and beautify the day.
A moment, let it pass, untouched by pain.
The feet of time, they falter and they tread,
With hesitant steps, the moments spread.
As if a lover, claimed, and bound to stay,
Returns to home, at the close of day.
If life itself departs, and fades away,
Let death arrive, and beautify the day.
A moment, let it pass, untouched by pain,
If life itself departs, and fades away,
Let death arrive, and beautify the day.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.