|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Ek Ishara (Male) - एक इशारा ही, हाँ इशारा हीek ishara hi, ha ishara hi
ek ishara hi
agar tune kiya hota to
ek ishara hi
agar tune kiya hota to
ham thahar jaate tere dil me
umar bhar ke liye
tune chah liya hota
sathi is dil ka
ye chun leta tujhe
dil ke hamsafar ke liye
ek ishara hi, ha ishara hi
aaj rangin fazayen hain
dil ke charo taraf
dil ke bhitar magar ye jaan
kya andhera hain saara aalam
sajaa ke rakha hain khushiyon se
gam ki par shaam dhali sapno se
phir savera hai
kaash hatho me, aaj haath tera hota to
kaash hatho me, aaj haath tera hota to
ham bhi ga lete hansi shaam
aur shahar ke liye
ek ishara hi, ha ishara hi
aisa lagta hain ki, jo chaha use paaya hain
fir kya hain ki jo, ehsaase kami deta hain
ham bhin likhte the, nagamo me hamare khushiya
magar ye ishq hain, nagamo me nami deta hain
dil ki khushiyon me, kash tu bhi mushkuraa leta
dil ki khushiyon me, kash tu bhi mushkuraa leta
maaf kar deta tuhe
dil tere kahat ke liye
ek ishara hi, ha ishara hi
ek ishara hi
agar tune kiya hota to
ham thahar jaate tere dil me
umar bhar ke liye
ek ishara hi, ha ishara hi
ek ishara

|
Poetic Translation - Lyrics of Ek Ishara (Male) |
|
A single glance, yes, just a glance,
A single glance,
Had you but offered it,
A single glance,
Had you but offered it,
We would have stayed within your heart,
For a lifetime.
Had you but desired it,
A companion to this heart,
It would have chosen you,
For a heart's companion.
A single glance, yes, just a glance.
Today, colorful skies abound,
Around the heart's embrace,
Yet within the heart, know this,
Darkness reigns, a world of woes,
Adorned with joy,
But sorrow's evening descends on dreams,
Then dawn appears.
If only, in my hands, your hand were held,
If only, in my hands, your hand were held,
We too would sing of cheerful evenings,
And for the city.
A single glance, yes, just a glance.
It seems that what was sought, is found,
Yet what is it that gives this sense of lack?
We too, once wrote, of joy in our songs,
But this love, it lends a dampness to the songs.
In the heart's happiness, if only you had smiled too,
In the heart's happiness, if only you had smiled too,
I would have forgiven you,
For your heart's cruelty.
A single glance, yes, just a glance,
A single glance,
Had you but offered it,
We would have stayed within your heart,
For a lifetime.
A single glance, yes, just a glance,
A single glance.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ek Ishara (Album) |
| Singer: | Hans Raj Hans | | Lyricist: | Malika Rajput | | Music Director: | Sahil Rayyan |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|