Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Hasina - एक हसीना
ek hasina jabse mili dil hain bekraar
nind udi chain luta kya hai yahi pyaar
ye kya huaa jo bhi huaa bura huaa yaar
log kahe bada bura rog hain ye pyaar
ya ya ya ya
ek hasina jabse mili dil hain bekraar
nind udi chain luta kya hain yahi pyaar
ya ya ya ya la la la la
pahale to jaadu kiyaa, chori se dil le liya
dil pe bada naaj tha, dil ne hi dhokha diya
hame diwaana bana ke, diwaani hanse baar-baar
hame diwaana bana ke, diwaani hanse baar-baar
ye kya huaa jo bhi huaa bura huaa yaar
log kahe bada bura rog hain ye pyaar
ya ya ya ya
mayus hote ho kyu, aashiq ho rote ho kyu
main muft mara gaya, rou na to kaya karu
abhi to pyaar hain, abhi se maan gaye haar
abhi to pyaar hain, abhi se maan gaye haar
ek hasina jabse mili dil hain bekraar
nind udi chain luta kya hain yahi pyaar
ya ya ya ya la la la la
maange se dil na mile, dam hain to dil chhin le
ab wo diwaane kahaa, jinke ho ye hausale
milega aisa diwaana karo kuchh roz intezaar
milega aisa diwaana karo kuchh roz intezaar
ek hasina jabse mili dil hain bekraar
nind udi chain luta kya hain yahi pyaar
ye kya huaa jo bhi huaa bura huaa yaar
log kahe bada bura rog hain ye pyaar
ya ya ya ya la la la la
ya ya ya ya la la la la
ya ya ya ya la la la la
ya ya ya ya la la la la
Poetic Translation - Lyrics of Ek Hasina
A beauty's glance, a restless heart takes hold,
Sleep flees, peace stolen, is this love's cold?
What's done is done, a cruel tale to be told,
They say, a wicked sickness, love of old.
Ya ya ya ya
A beauty's glance, a restless heart takes hold,
Sleep flees, peace stolen, is this love's cold?
Ya ya ya ya la la la la
First, a spell, a stolen heart's delight,
Pride swelled within, betrayed by the night.
She made us mad, then laughed with all her might,
She made us mad, then laughed with all her might.
What's done is done, a cruel tale to be told,
They say, a wicked sickness, love of old.
Ya ya ya ya
Why the despair, why the weeping, lover?
I am slain for naught, what else discover?
Love's just begun, and you yield, discover,
Love's just begun, and you yield, discover.
A beauty's glance, a restless heart takes hold,
Sleep flees, peace stolen, is this love's cold?
Ya ya ya ya la la la la
Hearts aren't begged, dare you seize and claim?
Where are the mad, with courage and fame?
A lover like that will come, await the game.
A lover like that will come, await the game.
A beauty's glance, a restless heart takes hold,
Sleep flees, peace stolen, is this love's cold?
What's done is done, a cruel tale to be told,
They say, a wicked sickness, love of old.
Ya ya ya ya la la la la
Ya ya ya ya la la la la
Ya ya ya ya la la la la
Ya ya ya ya la la la la
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.