|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Ek Haath Me Rumal Hai, Ek Haath Me Hai Talwaar - एक हाथ में रुमाल हैं, एक हाथ में हैं तलवारek hath me rumal hai ek hath me hai talwar
jo pyar kare pyar mile war kare war
ek hath me rumal hai ek hath me hai talwar
jo pyar kare pyar mile war kare war
ek hath me rumal hai ek hath me hai talwar
duniya hamare naam se darti hai dosto
jhuk kar hume salam karti hai dosto
dushman ke hum
dushman ke hum dushman bhi hai
aur yaro ke hai hum yaar
jo pyar kare pyar mile war kare war
ek hath me rumal hai ek hath me hai talwar
mehangi padegi unko hamari ye dushmani
hum wo hai jaan deke nibhayenge dosti
hai kis me dam
hai kis me dam takraye wo aakar humse ek bar
jo pyar kare pyar mile war kare war
ek hath me rumal hai ek hath me hai talwar
bato me zalimo ki na aana tum kabhi
ye maut de chuke hai kah kar ke zindagi
in zalimo se har ghadi dekho rahna hoshiyar
jo pyar kare pyar mile war kare war
ek hath me rumal hai ek hath me hai talwar

|
Poetic Translation - Lyrics of Ek Haath Me Rumal Hai, Ek Haath Me Hai Talwaar |
|
In one hand, a handkerchief, in the other, a blade,
Love's touch finds love, a strike finds its raid.
In one hand, a handkerchief, in the other, a blade,
Love's touch finds love, a strike finds its raid.
In one hand, a handkerchief, in the other, a blade.
The world trembles at the mention of our name, friends,
Bows low, offering greetings, friends.
Foes to our foes,
Foes to our foes, yet to comrades, we lend
Our hearts in friendship's star.
Love's touch finds love, a strike finds its raid.
In one hand, a handkerchief, in the other, a blade.
Costly will be our enmity's sting,
We are those who die, yet friendships swing.
Who dares to stand,
Who dares to stand, to clash with our form?
Let them face our war.
Love's touch finds love, a strike finds its raid.
In one hand, a handkerchief, in the other, a blade.
Never heed the words of the cruel,
They promise life, yet death is their tool.
From their tyranny, from their tyranny,
Be ever wise, guard your soul's door.
Love's touch finds love, a strike finds its raid.
In one hand, a handkerchief, in the other, a blade.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Lashkar |
| Film cast: | Dev Anand, Madhvi, Sumeet Sehgal, Aditya Pancholi, Sonam, Hemant Birje, Sadashiv Amrapurkar, Kiran Kumar, Jaaved Jaaferi, Neeta, Shiva Rindan, Mac Mohan | | Singer: | Mohammed Aziz, Vinod Rathod, Manhar Udhas, Kavita Krishnamurthy, Alisha Chinai | | Lyricist: | Anwar Sagar | | Music Director: | Nadeem - Shravan | | Film Director: | Jagdishi Kadar | | Film Producer: | Jai Sharma | | External Links: | Lashkar at IMDB Lashkar at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Lashkar at YouTube Lashkar at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|