Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Haath De Ek Haath Le (Remix) - एक हाथ दे एक हाथ ले
ek hath de ek hath le
ek hath de ek hath le
ek hath se aata hai ye
ek hath se aata hai ye, ek hath se jata hai ye
paisa paisa haye paisa, latu jaisa nachata hai ye
jan le jan le noto ki dadagiri jan le jan le
man le man le paisa
hai sab ka bappa man le man le paisa
chaye ki pyali aadhi bhari hai aadhi hai khali
chaye ki pyali aadhi bhari hai aadhi hai khali
de ek hath de le ek hath le
har din ki chindi chori se
har din ki chindi chori se, bhati ke jaisa dil jale
ab dav mare kon se
ab dav mare kon se, kaise musibat ye tale
jan de jan de tansan ki chidiya tu udjan de jan de
aane de aane de jaise taise paise ko tu aan de aane de
fulav khayali par apni jeb hai khali
fulav khayali par apni jeb hai khali
de ek hath de le ek hath le
juthe muthe ladoo hajar apne irade bhi kamal
sapane hai sare esh for large pocket hai than than gopal
oye than than gopal
boyega jo katega vo life ka yahi rul hai
jo samja uski chal padi, jo na samja vo ful hai
chaye ki pyali aadhi bhari hai aadhi hai khali
chaye ki pyali aadhi bhari hai aadhi hai khali
de de de ek hath de, le le le ek hath le
ek hath le ek hath le, ek hath le ek hath de
de de de ek hath de, le le le ek hath le
ek hath le ek hath le, ek hath le ek hath de
de ek hath de le ek hath le
de ek hath de le ek hath le
Poetic Translation - Lyrics of Ek Haath De Ek Haath Le (Remix)
One hand gives, one hand takes,
One hand gives, one hand takes.
From one hand it arrives,
From one hand, it goes.
Money, money, oh, money,
Swaying as if in dance.
Know this, know this, the tyranny of notes, know it.
Believe this, believe this, money,
Is everyone's father, believe it, believe it, money.
The teacup is half-full, half-empty,
The teacup is half-full, half-empty.
Give one hand, take one hand.
From daily petty theft,
From daily petty theft, a fire within the heart.
Now, what gambit to make,
Now, what gambit to make, how to escape this plight?
Give life, give life, like Tansen's bird, you must fly, give life.
Bring it, bring it, somehow, money, bring it, bring it.
Dreams of pilaf, your pockets empty,
Dreams of pilaf, your pockets empty.
Give one hand, take one hand.
Shoes and fists, a thousand sweets, and your intentions are grand,
All dreams are "A" for large pockets, and empty-pocketed is the band.
Oh, empty-pocketed is the band.
What you sow, you shall reap, this is life's rule.
The one who understood, found the way, the one who didn't, is a fool.
The teacup is half-full, half-empty,
The teacup is half-full, half-empty.
Give, give, give one hand, take, take, take one hand,
One hand gives, one hand takes, one hand gives, one hand takes.
Give, give, give one hand, take, take, take one hand,
One hand gives, one hand takes, take, take, take one hand.
Give one hand, take one hand,
Give one hand, take one hand.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.