Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Dilwala Ek Dilwali - एक दिलवाला एक दिलवाली दोनों ये मिल मिल गाते है
ek dilwala ek dilwali dono ye mil mil gate hai
dono ye mil mil gate hai sari duniya mil jati hai
jab dil se dil mil jate hai jab dil se dil mil jate hai
jin aankho me chamak hai
jin aankho me chamak hai aankh dekhne jati hai
jab aankh dekhne jati hai aankho ke ek ishare pe
aankho ke ek ishare pe so kirne uchhale aate hai
dono ye mil mil gate hai ek dilwala ek dilwali
dono ye mil mil gate hai dono ye mil mil gate hai
jis dil me koi shohrat nahi
us dil me jaise mohabbat nahi
pathar hai bhala wo dil hai kahi
pathar hai bhala wo dil hai kahi
dil ka ek aisa tara hai dil ka ek aisa tara hai
jab thes lage sur aate hai dono ye mil mil gate hai
ek dilwala ek dilwali dono ye mil mil gate hai
dono ye mil mil gate hai sari duniya mil jati hai
jab dil se dil mil jate hai jab dil se dil mil jate hai
Poetic Translation - Lyrics of Ek Dilwala Ek Dilwali
A heart-man, a heart-woman, singing as one,
Singing as one, the whole world is won.
When hearts find each other, their kindred call,
When hearts find each other, embracing all.
In eyes that truly gleam,
In eyes that truly gleam, sight finds its dream.
When sight itself takes flight, a glance, a sign,
A glance, a sign, a hundred suns align.
Singing as one, a heart-man, a heart-woman true,
Singing as one, in everything we do.
In hearts where fame holds no sway,
Where love has no home, where it cannot stay,
A heart of stone, is that a heart at all?
A heart of stone, before its inevitable fall.
A star within the heart takes its stand,
A star within the heart, a helping hand.
When hurt arises, melodies unfold,
Singing as one, stories to be told.
A heart-man, a heart-woman, singing as one,
Singing as one, the whole world is won.
When hearts find each other, their kindred call,
When hearts find each other, embracing all.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.