Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Chehra Dil Ke Kareeb Aata Hai - एक चेहरा दिल के करीब आता हैं
ek chehra dil ke karib aata hai
khayalo ko dur dur le jata hai
ek chehra dil ke karib aata hai
khayalo ko dur dur le jata hai ek chehra
mausam pe jawani hai raho me sitare hai
mausam pe jawani hai raho me sitare hai
jab wo hai nigaho me duniya me bahare hai
ek chehra dil ke karib aata hai
khayalo ko dur dur le jata hai ek chehra
madmati ye rate hai jalwo ki barate hai
madmati ye rate hai jalwo ki barate hai
sochu to bahak jau kuch aapas ki bate hai
ek chehra dil ke karib aata hai
khayalo ko dur dur le jata hai ek chehra
khushbu si jo mahki hai shayad koi aaya hai
khushbu si jo mahki hai shayad koi aaya hai
khamaosh isharo se mehfil ko sazaya hai
ek chehra dil ke karib aata hai
khayalo ko dur dur le jata hai ek chehra
Poetic Translation - Lyrics of Ek Chehra Dil Ke Kareeb Aata Hai
A face, a whisper to the heart's core,
Drifts thought's ship to shores unseen before.
A face, a whisper to the heart's core,
Drifts thought's ship to shores unseen before, a face.
Youth blooms on the season's breath, stars ignite the way,
Youth blooms on the season's breath, stars ignite the way,
When she's in sight, the world wears a joyful array.
A face, a whisper to the heart's core,
Drifts thought's ship to shores unseen before, a face.
Intoxicated nights, a feast of light and grace,
Intoxicated nights, a feast of light and grace,
If I ponder, I'll be lost, secrets interlace.
A face, a whisper to the heart's core,
Drifts thought's ship to shores unseen before, a face.
A fragrance blooms, perhaps a presence near,
A fragrance blooms, perhaps a presence near,
With silent signs, the gathering's held so dear.
A face, a whisper to the heart's core,
Drifts thought's ship to shores unseen before, a face.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.