Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ek Bangla Bane Nyara - एक बँगला बने न्यारा
rahegi na badriya chhayi
rahegi na badriya chhayi
honge ek din surye ke darshan
honge ek din surye ke darshan
wahi ghadi ab aayi
ek bangla bane nyara
ek bangla bane nyara
rahe kunbha jisme sara
ek bangla bane nyara
ek bangla bane nyara
sone ka bangla, chadan ka jangla
sone ka bangla, chadan ka jangla
vishvkarma ke dwara
vishvkarma ke dwara
sone ka bangla, chadan ka jangla
vishvkarma ke dwara
ati sundar pyara pyara
ek bangla bane nyara
ek bangla bane nyara
itna uncha bangla ho ye
mano gagan ka tara
itna uncha bangla ho ye
mano gagan ka tara
mano gagan ka tara
mano gagan ka tara
jis pe chadh ke indradhanush par
jhula jhule chand humara
jis pe chadh ke indradhanush par
jhula jhule chand humara
bhandar hoye lakshmi ke hatho me sara
bhandar hoye lakshmi ke hatho me sara
paye ab ji bhar ke sukh jisne bipat uthai
paye ab ji bhar ke sukh jisne bipat uthai
Poetic Translation - Lyrics of Ek Bangla Bane Nyara
No more will shadows cling and stay,
No more will shadows cling and stay,
For sunlit dawn will break one day,
For sunlit dawn will break one day,
That hour now holds sway.
A mansion built apart,
A mansion built apart,
Where all the cosmos finds its heart,
A mansion built apart,
A mansion built apart.
Gold the walls, sandalwood the door,
Gold the walls, sandalwood the door,
Crafted by the divine before,
Crafted by the divine before,
Most beautiful, to adore.
A mansion built apart,
A mansion built apart.
So high, this mansion stands,
So high, this mansion stands,
A star within the heavens' hands,
A star within the heavens' hands,
A star within the heavens' hands,
Where moonbeams swing on rainbows' strands,
Where moonbeams swing on rainbows' strands,
Where moonbeams swing on rainbows' strands,
And Lakshmi's coffers now command,
And Lakshmi's coffers now command,
For those who bore life's grievous brand,
For those who bore life's grievous brand,
Find joy that knows no end.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.