Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of E Sakhi Raadhike Baanvari Ho Gai - ए सखी राधिके बाँवरी हो गई
e sakhi raadhike baanvari ho gai
shyaam ko dhundhate aap hi kho gai
e sakhi raadhike baanvari ho gai
e sakhi raadhike baanvari ho gai
shyaam ko dhundhate aap hi kho gai
e sakhi raadhike baanvari ho gai
gali gali me gokul ki yah naam pukaare, shyaam pukaare
gali gali me gokul ki yah naam pukaare, shyaam pukaare
baithi hai jamunaa kinaare, kabhi mere kabhi tere ghar ko gai
shyaam ko dhundhate aap hi kho gai
e sakhi raadhike baanvari ho gai
gali gali me gokul ki yah naam pukaare, shyaam pukaare
gali gali me gokul ki yah naam pukaare, shyaam pukaare
baithi hai jamunaa kinaare, kabhi mere kabhi tere ghar ko gai
shyaam ko dhundhate aap hi kho gai
e sakhi raadhike baanvari ho gai
kabhi kahi pe mil bhi gayaa vah anajana
bansi baji pi ne pukara, bansi me kaise khoi vah so gai
shyaam ko dhundhate aap hi kho gai
e sakhi raadhike baanvari ho gai
Poetic Translation - Lyrics of E Sakhi Raadhike Baanvari Ho Gai
Oh, friend, Radha's mind has become untamed,
Lost to herself, searching for Shyam's name.
Oh, friend, Radha's mind has become untamed,
Oh, friend, Radha's mind has become untamed,
Lost to herself, searching for Shyam's name.
Oh, friend, Radha's mind has become untamed.
Through Gokul's lanes, His name she cries, Shyam she calls,
Through Gokul's lanes, His name she cries, Shyam she calls.
By Jamuna's edge she sits, now mine, now yours she roams,
Lost to herself, searching for Shyam's name.
Oh, friend, Radha's mind has become untamed.
Through Gokul's lanes, His name she cries, Shyam she calls,
Through Gokul's lanes, His name she cries, Shyam she calls.
By Jamuna's edge she sits, now mine, now yours she roams,
Lost to herself, searching for Shyam's name.
Oh, friend, Radha's mind has become untamed.
Sometimes, somewhere, she finds that stranger's form,
The flute's call, the Beloved's beckon, in the flute she sleeps,
Lost to herself, searching for Shyam's name.
Oh, friend, Radha's mind has become untamed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.