Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
e, kya bolati tu, ai, kya mai bolun
sun suna, aati kya khadala
kya karun, aake mai khadala
ghumege, phirege, nachege, gayege
aish karege aur kya
e, kya bolati tu, ai, kya mai bolun
sun suna, aati kya khadala
kya karun, aake mai khadala
ghumege, phirege, nachege, gayege
aish karege aur kya
e, kya bolaati tu, ai, kya mai bolun
barasat ka sizan hai, khadala jaake kya karana
barasat ke sizan me hi to, maza hai meri maina
bhigungi mai, sadri khansi ho jayegi mujhako
chaddar leke jayenge, pagal samajhi kya mujhako
kya karun, samajh me aye na
kya kahun, tujhase me janun na
are itana tu kyo soche, mai age tu pichhe
bas ab nikalate aur kya
e, kya bolaati tu, ai, kya mai bolun
lonavala me chikki khayege, waterfall pe jayege
khadala ke ghat ke upar, fotu khich ke ayege
han bhi karata, na bhi karata, dil mera divana
dil bhi sala, party badale, kaisa hai zamana
phone laga, tu apane dil ko zara
puchh le, akhir hai kya majara
are pal me phisalata hai, pal me sambhalata hai
confuse karata hai bas kya
e, kya bolati tu, ai, kya mai bolun
Oh, what whispers from you, what shall I reply?
Listen close, will you come to Khandala?
What shall I do, arriving in Khandala?
We'll wander, we'll roam, we'll dance, we'll sing,
We'll revel, what else?
Oh, what whispers from you, what shall I reply?
Listen close, will you come to Khandala?
What shall I do, arriving in Khandala?
We'll wander, we'll roam, we'll dance, we'll sing,
We'll revel, what else?
Oh, what whispers from you, what shall I reply?
The monsoon's embrace, what's the point of Khandala?
In the monsoon's heart, that's where joy resides, my love.
I'll get drenched, then a cough will seize me.
Blankets we'll carry? Do you take me for mad?
What to do, I cannot grasp.
What to say, from you, I can't know.
Don't overthink, I'll lead, you shall follow,
Let's depart now, what else?
Oh, what whispers from you, what shall I reply?
In Lonavala, we'll savor chikki, to the waterfalls we'll race,
On Khandala's peaks, we'll capture our moments.
My heart wavers, it hesitates, a mad desire.
This heart, it shifts sides, what kind of time is this?
Call your heart, give it a call,
Ask it, what truly is the story?
It slips one moment, the next, it gathers its strength,
It confuses me, what else?
Oh, what whispers from you, what shall I reply?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.